Ghostly Field Club: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 68: Zeile 68:
{{TranslateTable
{{TranslateTable
|ja=秋の夜、二人の霊能少女は幻想の世界を視る―― <br /> 幻想郷を知らない世代のオカルトサークル。
|ja=秋の夜、二人の霊能少女は幻想の世界を視る―― <br /> 幻想郷を知らない世代のオカルトサークル。
|en=One autumn night, two young female mediums are looking for an imaginary world.<br />An occult club from an age that knows not of Gensokyo.
|en=In einer Herbstnacht sehen zwei junge Frauen mit spirituellen Kräften in eine Welt der Illusionen.<br />--Dies ist der Okkult-Club aus einem Zeitalter, das nichts von Gensoukyou weiß.
}}
}}
{{TranslateTable/Footer}}
{{TranslateTable/Footer}}

Version vom 1. September 2016, 20:17 Uhr


Nachtausflug nach Rendaino ~ Ghostly Field Club
Nachtausflug nach Rendaino ~ Ghostly Field Club album cover
Veröffentlicht 2003-12-30 (Comiket 65)
Tracks 11
Laufzeit 53:37
Katalog Nr. ZCDS-0002
Webseite Site

Nachtausflug nach Rendaino ~ Ghostly Field Club (蓮台野夜行 ~ Vorlage:Lang Rendaino Yakou ~ Ghostly Field Club) ist ein Doujin Album von Team Shanghai Alice, veröffentlicht am 2003-12-30 (Comiket 65). It's part of "ZUN's Music Collection" and it's the second volume (vol.2).

Tracks

Fantastic and hard music performed by Shanghai Alice Illusionary Band, Part 2

  • 07. Vorlage:Lang (05:36)
    • Strange Bird of the Moon, Illusion of the Mysterious Cat

Story

Synopsis[4]

秋の夜、二人の霊能少女は幻想の世界を視る――
幻想郷を知らない世代のオカルトサークル。

In einer Herbstnacht sehen zwei junge Frauen mit spirituellen Kräften in eine Welt der Illusionen.
--Dies ist der Okkult-Club aus einem Zeitalter, das nichts von Gensoukyou weiß.

Notes

  1. The Japanese word Iku (逝く, "pass away") is obviously making a pun on Iku (行く, "go") here. So the accurate interpretation of the title is "Dying/Going through in the Dendera Fields in the Night". "Dendera Fields" (デンデラ野 Denderano) is an actual location that exist in Toono, Iwate Prefecture. Denderano is a Touhoku (Iwate is in Touhoku) dialect word and originally was written Rendaino (蓮台野), which is a word also used in the main Japanese title and the story. There are two Rendaino in Japan, one in Iwate and one in Kyouto. The Rendaino in Kyouto was a graveyard and the one in Iwate was a place for ubasute. Which Rendaino is being refereed in the CD is unknown, could be either, or else both.
  2. It should be noted that this CD is this track's first appearance, not Imperishable Night. Imperishable Night was released on a later date, showing this track on its first trial release on 18th of April, 2004. Whether this track was originally planned to appear in Imperishable Night when this CD was first released is unknown.
  3. This is a remixed version of Vorlage:Lang Little Little Crusader, which can be downloaded for free on ZUN's old music page. On that page, it shows that the track was created on "20002/10/14", this is a typo and it should be "2002/10/14".
  4. Translated synopsis from ZUN's music cd page.


Vorlage:Team Shanghai Alice Alben