INABA vom Mond und Inaba der Erde

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Datei:Th13CharacterHit.png "Pi—CHUUN!"
Diese Seite wurde mit der folgenden Begründung zum Löschen vorgeschlagen:


Hört auf Englische Seiten zu kopieren nur damit "irgendwas da ist". Bearbeitet es direkt oder die Seite wird gelöscht.
--Yaroneko (Diskussion)


Wenn du denkst, dass diese Seite ein Retry verdient, erkläre die Gründe bitte auf der Diskussions-Seite, oder verbessere einfach die Seite und entferne dann die {{Delete}}-Markierung.

Vergiss nicht, vor dem Löschen die Linkliste und die Versionsgeschichte zu überprüfen.


Vorlage:Lang
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth vol.1 Normal Edition
Entwickler ZUN
Publisher Manga 4-Koma Kings Palette /
Ichijinsha
Veröffentlicht June 2007 - December 2012
Autor Toshihira Arata
Illustrator Toshihira Arata
Kapitel 30

Touhou Bougetsushou (Östliches Zitat des Flüchtigen Mondes) ~ Tsuki no Inaba to Chijou no Inaba (Inaba vom Mond und Inaba der Erde) (東方儚月抄 ~ 月のイナバと地上の因幡) is a series of comedic 4koma strips drawn by Toshihira Arata and serialized in Manga 4koma Kings Palette. Unlike other Touhou print works, ZUN is credited as "Vorlage:Lang" (the base of setting and character design) instead of "Vorlage:Lang" (scenario). Note that in the title, "Inaba" (イナバ) (of the Moon) is written in katakana, but "Inaba" (因幡) (of the Earth) is written in kanji.

Vorlage:Bougetsushou

The illustration of the cover of premium version of the first volume shows Udonge laid on boiling water in the hot pot. This is a joke, as it's often mentioned, that Udonge is said to going to be eaten as rabbit nabe. On the other hand, that of premium version of the second volume shows Tewi sitting on a shark fin. This is also a joke concerning the White Rabbit of Inaba stepping on sharks in Kojiki.

Canonicity

Despite being considered an official Touhou work, the canonicity of this manga may be somewhat debatable, both due to its slightly over-the-top comedic gag nature, and due to ZUN reportedly being only loosely involved in its creation. Due to the fact that some character relationships, like the one between Fujiwara no Mokou and Kaguya Houraisan, can be gleaned from Inaba of the Moon and Inaba of the Earth, it's still a good (if unreliable) source by which to gauge their relationship. Several events in the comic were also referenced later in official works (the fast growing bamboo in Touhou Hisoutensoku's victory quotes, or Tewi Inaba's colored rabbits scam in Oriental Sacred Place, for example), although these could just be shout-outs.

Compilation Version

Vorlage:ComicFL

Inaba of the Moon and Inaba of the Earth Vol.1

Vorlage:Lang
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth
vol.1 Normal Edition
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth vol.1 Normal Edition
Publisher Ichijinsha
Veröffentlicht August 22, 2009
Genre Comic
Autor ZUN
Illustrator Toshihira Arata
Zeichner Toshihira Arata
Kapitel 16
Gefolgt von vol.2 Normal Edition
ISBN 0000000000000
Vorlage:Lang
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth
vol.1 Premium Edition
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth vol.1 Premium Edition
Publisher Ichijinsha
Veröffentlicht August 21, 2009
Genre Comic
Autor ZUN
Illustrator Toshihira Arata
Zeichner Toshihira Arata
Kapitel 16
Gefolgt von vol. 2 Premium Edition
ISBN 0000000000000

Inaba Chapter One (June 22, 2007)

Übersetzt von Solamarle, bearbeitet von Trefle

Download
Zusammenfassung: Another typical day at Eientei.

Inaba Chapter Two (July 22, 2007)

Übersetzt von Pilpsie, bearbeitet von Trefle

Download
Zusammenfassung: Summer days are hot, and everyone is finding ways to keep cool.

Inaba Chapter Three (August 22, 2007)

Übersetzt von Pilpsie, bearbeitet von Trefle

Download
Zusammenfassung: Reisen Udongein Inaba and Tewi Inaba hang out at Kourindou to escape from the rain.

Inaba Chapter Four (September 22, 2007)

Übersetzt von Pilpsie, bearbeitet von Trefle

Download
Zusammenfassung: Eientei is preparing for the viewing of the harvest moon.

Inaba Chapter Five (October 22, 2007)

Übersetzt von Tetrominon, bearbeitet von Trefle

Download
Zusammenfassung: Kaguya Houraisan decides to venture outside of Eientei. Aya Shameimaru writes the trip up in her paper.

Inaba Chapter Six (November 22, 2007)

Übersetzt von Tetrominon, bearbeitet von Trefle

Download
Zusammenfassung: Reisen wonders if Eirin Yagokoro will ease up with "punishment time".

Inaba Chapter Seven (December 22, 2007)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Eirin catches a cold, and everyone else tends to her health.

Inaba Chapter Eight (January 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: The New Year has arrived, and the Eientei crew tell each other their aspirations for the upcoming year.

Inaba Chapter Nine (February 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Everyone at Eientei is invited to a party at the Scarlet Devil Mansion. (This is the same party where the SDM crew shows off their rocket in Silent Sinner in Blue.)

Inaba Chapter Ten (March 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Reisen goes to the Human Village to sell medicine and meets Keine Kamishirasawa and Akyuu Hieda.

Inaba Chapter Eleven (April 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Fujiwara no Mokou decides to have another duel with Kaguya.

Inaba Chapter Twelve (May 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: The Eientei crew decide to go out fishing.

Inaba Chapter Thirteen (June 21, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Reisen and Tewi try to fix a leaking roof when Suwako Moriya appears at Eientei.

Inaba Chapter Fourteen (July 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Reisen, Tewi, and Eirin have some fun at stalls near the Sanzu River.

Inaba Chapter Fifteen (August 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Everyone at Eientei tries to avoid bug bites.

Inaba Chapter Sixteen (September 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Reisen and Tewi head into the Forest of Magic to get some mushrooms for Eirin.

Inaba of the Moon and Inaba of the Earth Vol.2

Vorlage:Lang
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth
vol.2 Normal Edition
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth vol.2 Normal Edition
Publisher Ichijinsha
Veröffentlicht July 22, 2010
Genre Comic
Autor ZUN
Illustrator Toshihira Arata
Zeichner Toshihira Arata
Kapitel 17
ISBN 0000000000000
Vorlage:Lang
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth
vol.2 Premium Edition
Inaba of the Moon and Inaba of the Earth vol.2 Premium Edition
Publisher Ichijinsha
Veröffentlicht July 22, 2010
Genre Comic
Autor ZUN
Illustrator Toshihira Arata
Zeichner Toshihira Arata
Kapitel 17
ISBN 0000000000000

Inaba Chapter Seventeen (October 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Kaguya has gained a little weight and everyone helps to get her into shape.

Inaba Chapter Eighteen (November 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Reisen follows Mokou to find out why she has a grudge against Kaguya.

Inaba Chapter Nineteen (December 22, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Eientei undergoes spring cleaning.

Inaba Chapter Twenty (January 22, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: The rabbits at Eientei organize a workers' strike.

Inaba Chapter Twenty-One (February 21, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Snow falls on Eientei; Reisen and Tewi have fun in the wintry outdoors.

Inaba Chapter Twenty-Two (March 21, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Eirin asks Reisen to get a book from Patchouli Knowledge's library.

Inaba Chapter Twenty-Three (April 22, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: After hearing about a "sea" appearing in the Scarlet Devil Mansion, Kaguya decides she wants to have her own sea.

Inaba Chapter Twenty-Four (May 22, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Kaguya goes missing and everyone else looks for her.

Inaba Chapter Twenty-Five (June 22, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Rei'sen, Watatsuki no Yorihime, and Watatsuki no Toyohime come down to Eientei.

Inaba Chapter Twenty-Six (August 22, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Yorihime and Toyohime reveal why they came down to Earth in Gensokyo. Yorihime also decides to have a training session with both Reisens.

Inaba Chapter Twenty-Seven (September 23, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Rei'sen, Yorihime, and Toyohime decide to take their leave, though Toyohime tries to take a souvenir.

Inaba Chapter Twenty-Eight (October 22, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Kaguya has some fun playing the guitar.

Inaba Chapter Twenty-nine (November 22, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: The rabbits are preparing for the second Lunar Exhibition.

Inaba Chapter Thirty (December 22, 2009)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: The Lunar Exhibition has passed, but Reisen doesn't remember any of it.

Inaba C72 Special (August 17, 2007)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Eientei decides to make flowing noodles.

Inaba C74 Special (August 15, 2008)

Übersetzt von Nietz, bearbeitet von Rukaroa

Download
Zusammenfassung: Eientei prepares for summertime.

Inaba C75 Special (December 28, 2008)


External Links

ja:東方儚月抄 〜 月のイナバと地上の因幡 (Inaba of the Moon and Inaba of the Earth)