Kasen Ibaraki: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Typo und Begriffe angepasst)
 
(16 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Translate}}
{{stub}}{{Infobox Charakter
{{Infobox Charakter
| Name Kanji = {{ruby-ja|華扇|かせん}}     {{ruby-ja|茨木|いばらき}}
| Name Kanji = {{ruby-ja|茨木|いばらき}} {{ruby-ja|華扇|かせん}}
| Name = Kasen Ibaraki
| Name = Kasen Ibaraki
| Portrait = [[File:Th145Kasen.png|200px|Kasen Ibaraki]]
| Portrait = [[File:Th155Kasen.png|300px|Kasen Ibaraki]]
| Alternative Namen = Ibarakasen, Kasen
''Kasen Ibaraki in [[Urban Legend in Limbo]]''
| Spezies =Unbekannt, gibt sich als [[Hermit]] aus
| caption = {{H:title|片腕有角の仙人|Die einarmige, gehörnte Einsiedlerin}}
| Fähigkeiten = *Mit Vögel kommunizieren
| Alternative Namen = {{ruby-ja|茨華仙|いばらかせん}} (Ibarakasen)<br/>{{ruby-ja|華仙|かせん}} (Kasen)
*Rachesüchtige Geister zerkleinern
| Spezies ={{hidetext|[[Oni]]}}/[[Einsiedler]]
*Schnelle Bewegung
| Fähigkeiten =
*Mit Tieren als Partner kämpfen
*[[Rachegeist]]er vernichten
*Mit Tieren kommunizieren und gemeinsam kämpfen
*Künstliche Arme kontrollieren
*Künstliche Arme kontrollieren
*Getrennte Räume verbinden
*Getrennte Räume verbinden
*[[Yokai]] anführen und verwandeln
*[[Youkai]] anführen und verwandeln
*Fangshu benutzen um ihr Haus zu verstecken
*Fangshu benutzen um ihr Haus zu verstecken
*Erschaffen und kontrollieren von Light-Orbs (Lichtkugel)
*Erschaffen und kontrollieren von Lichtkugel
| Tätigkeit = Unbekannt
| Tätigkeit = Unbekannt
| Heimat = [[Youkai Mountain]], auch am [[Hakurei Shrine]] gesehen
| Spiele  = *''[[Urban Legend in Limbo]]'' (Spielbarer Charakter, möglicher Gegner)
| Spiele  = *''[[Urban Legend in Limbo]]'' (Spielbarer Charakter, möglicher Gegner)
| Literatur = *''[[Wild and Horned Hermit]]'' (Hauptcharakter)
| Literatur = *''[[Wild and Horned Hermit]]'' (Hauptcharakter)
*''[[Oriental Sacred Place]]'' (Kapitel 16, 17)
*''[[Oriental Sacred Place]]'' (Kapitel 16, 17)
*''[[Forbidden Scrollery]]'' (Kapitel 10 miniatur)
*''[[Forbidden Scrollery]]'' (Im Hintergrund von Kapitel 10)
| Beziehungen = [[Reimu Hakurei]]
| Musik = *{{H:title|{{lang|ja|華狭間のバトルフィールド}}}} Battlefield of Hanahazama ([[Urban Legend in Limbo]])
[[Marisa Kirisame]]
Kasens Tiere
[[Sanae Kochiya]]
[[Kanako Yasaka]]
[[Suwako Moriya]]
[[Komachi Onozuka]]
[[Suika Ibuki]]
[[Yuugi Hoshiguma]]
| Titel = {{H:title|The One-Armed Horned Hermit|片腕有角の仙人}} (z. Dt. der einarmig gehörnte Hermit)
| Musik = *{{H:title|{{lang|ja|華狭間のバトルフィールド}}|Battlefield of Hanahazama}} ([[Urban Legend in Limbo]])
}}
}}
{{nihongo|'''Kasen Ibaraki'''|茨木 華扇|Ibaraki Kasen}} (mit Pseudonymen {{nihongo|'''Ibarakasen'''|茨華仙}} und {{nihongo|'''Kasen'''|華仙}}) ist ein selbsterklärter [[Hermit]], welcher auf dem Yokai Mountain wohnt.
{{Zitat|Ich möchte nur... Die Menschen von der alten Hölle erlösen. Selbst wenn ich hier als Einsiedler lebe, eigentlich bin ich doch nur ein...|Kasen Ibaraki|''[[Wild and Horned Hermit]]'' - Kapitel 2}}
Sie beseitzt einen künstlichen Arm und verschiedene Fähigkeiten. Man kann sie ganz oft dabei beobachten, wie sie Informationen an [[Reimu Hakurei]], [[Marisa Kirisame]], und [[Sanae Kochiya]] (weiter-)gibt. Sie ist die Protagonistin in ''[[Wild and Horned Hermit]]''.
{{nihongo|'''Kasen Ibaraki'''|茨木 華扇|Ibaraki Kasen}}, mit Pseudonymen {{nihongo|'''Ibarakasen'''|茨華仙}} und {{nihongo|'''Kasen'''|華仙}}, ist eine selbsternannte Einsiedlerin, welche in einem Dōjō auf dem [[Youkaiberg]] wohnt. Sie besitzt einen künstlichen, rechten Arm und hat verschiedene Fähigkeiten. Meistens hält sie sich beim [[Hakurei-Schrein]] auf, wo sie mit [[Reimu Hakurei]], [[Marisa Kirisame]] und [[Sanae Kochiya]] ihre Weisheiten teilt.


Ihren ersten Auftritt hatte sie als Protagonistin in ''[[Wild and Horned Hermit]]''.
__TOC__
__TOC__
{{clear}}
== Allgemeines ==
{{mangelhaft|
Anpassen/Verbessern:
* Fähigkeiten
* Gehörnt und einarmig}}
Kasen tauchte als Protagonistin in ''[[Wild and Horned Hermit]]'' auf und sie war in Kapitel 16 und 17 in ''[[Oriental Sacred Place]]'' zu sehen. Außerdem ist sie ein spielbarer Charakter in ''[[Urban Legend in Limbo]]''.


==Allgemeines==
=== Persönlichkeit ===
Kasen tauchte als Protagonistin in ''[[Wild and Horned Hermit]]'' auf und sie war in Kapitel 16 und 17 in ''[[Oriental Sacred Place]]'' zusehen. Außerdem ist sie ein spielbarer Charakter in ''[[Urban Legend in Limbo]]''.
Kasen ist höflich zu fast allen. Sie ist immer bereit einen Rat zu geben oder jemanden eine Lektion zu erteilen, aber sie wird oft als Moralapostel und zu kritisch angesehen.


===Persönlichkeit===
=== Fähigkeiten ===
Kasen ist höflich zu allen. Sie ist immer bereit einen Rat zu geben oder jemanden eine Lektion zu erteilen, aber sie wird oft als Moralapostel und zu kritisch angesehen.
Am Ende von ''[[Wild and Horned Hermit]]''s ersten Kapitel, fragte [[Reimu Hakurei]] „was <nowiki>[Kasen]</nowiki> überhaupt kann“, welche dann nur mit „Sag ich nicht“ antwortete und somit ein Geheimnis für die Einwohner Gensoukyous wurde.


===Fähgkeiten===
Da in ihrer Charakter-Einstellung und Beschreibung keine Erklärungen für ihre Fähigkeiten stehen oder angegeben sind, was für Fähigkeiten sie hat, ist das unklar. Obwohl es mehrere Sachen gibt, die man als Fähigkeiten werten kann, ist es nicht sicher, ob die aufgelistet werden können, weil man nicht weiß ob es "eine Fähigkeit etwas zu tun" ist, gar eine angeborene Fähigkeit ihrer Art ist oder ob es ein Art Zauber ist, welche Einsiedler erlernen können, wie es in ''[[Perfect Memento in Strict Sense]]'' erwähnt wurde.
Als [[Reimu Hakurei]] sie darüber nachfragt, was für Fähigkeiten sie genau hat, antwortet sie "Geheimnis" und "Ich kann verschiedene Sachen!". Da in ihrer Charakter-Einstellung und Beschreibung keine Erklärungen für ihre Fähigkeiten stehen oder angegeben ist was für Fähigkeiten sie hat, ist das unklar. Obwohl es mehrere Sachen gibt, die man als Fähigkeiten werten kann, ist es nicht sicher, ob die aufgelistet werden können, weil man nicht weiß ob es "eine Fähigkeit etwas zu tun" ist, gar eine angeborene Fähigkeit ihrer Art ist oder ob es ein Art Zauber ist, welche [[Hermit]]s erlernen können, wie es in ''[[Perfect Memento in Strict Sense]]'' erwähnt wurde.


;Tiere anführen
;Tiere anführen
Kasen is able to communicate with animals, including [[cryptid]]s, [[beast youkai]] and [[Dragon (species)|dragons]], along with having a great deal of knowledge about them. She knows the antidotes to obscure venoms, as well as the processes that lead an animal to become various types of youkai and how to affect them. She also employs a number of trained animals as servants, whom she can apparently summon to her side. In addition to regular animals like monkeys, snakes and birds, Kasen and Reimu rode on the back of the [[Unnamed Dapeng]], and is even able to use such uncommon creatures like the children of dragons. Especially concerning the children of dragons, she even said, "whatever I say, they will listen". According to Komachi, the employment of animals is Kasen's signature move.
Kasen ist in der Lage mit Tieren zu kommunizieren, unter anderem auch mit Kryptiden, Youkai und Drachen. Zudem verfügt sie über ein großes Wissen über diese. Sie kennt Gegenmittel gegen Gifte sowie Prozesse, die ein Tier  zu verschiedenen Arten von Youkai machen und wie man sie beeinflussen und verschleiern kann. Sie kann auch eine Reihe von dressierten Tieren als Helfer einsetzen, die sie offenbar an ihre Seite beschwören kann. Zusätzlich zu den regulären Tiere wie Affen, Schlangen und Vögel ist sie sogar in der Lage eine solch seltene Kreatur wie ein Drachenbaby zu reiten. So ritten Kasen und Reimu schon mal auf dem Rücken eines namenlosen Dapengs. Insbesondere zu den Drachenbabys sagte Kasen mal: "Was auch immer ich befehle, sie werden auf mich hören." Übereinstimmend zu Komachi ist die Beschäftigung mit Tieren Kasens Signaturbewegeung.


On the official site, it was stated that she possessed the ability to guide animals, but since it was not stated as "ability to guiding animals", it is probably not an ability name.
Auf der offiziellen Seite wurde festgestellt, dass sie die Fähigkeit besaß Tiere zu führen. Dennoch kann man "Tiere führen" nicht als Fähigkeitname verwenden.


;Artificial arm
;Künstlicher Arm
Kasen's bandaged right arm is secretly an artificial one, apparently consisting of vapourous black smoke, and Kasen is capable of remotely controling it and detaching it to act independently. Her arm is also capable of crushing [[vengeful spirit]]s, removing them from the cycle of reincarnation entirely; [[Komachi Onozuka]] appears unsure how exactly Kasen does this. Of note, her arm is blown apart when it touches the Hakurei [[Yin-Yang Orb]], implying that it has [[youkai]] properties.
Kasens rechter Arm, welcher mit Bandagen überdeckt ist, ist in Wirklichkeit ein künstlicher Arm. Dieser besteht anscheinend aus schwarzen, gasartigen Rauch. Kasen kann den Arm von ihr trennen und es aus der Ferne steuern oder eigensinnig handeln lassen. Ihr Arm ist in der Lage Rachegeister zu eliminieren und sie aus dem Kreis der Reinkarnation zu lösen. [[Komachi Onozuka]] ist sich unsicher wie sie das macht. Man beachte, dass ihr Arm explodiert, wenn es den Hakurei Yin-Yang Orb berührt. Daraus kann man schließen, dass ihr Arm [[Youkai]]-Eigenschaften hat.


;To guide and transfigure youkai
;Youkai anführen und verwandeln
It was shown in chapter 16 of ''[[Oriental Sacred Place]]'' that she herself said that she admonished the [[Unnamed Okuri-inu|yamainu]] who attacked [[human]]s and turned them into [[youkai]], gave a recommendation to be a youkai whose stomach is satisfied even without attacking humans, and transfigured the human-protecting youkai into an okuri-inu. Afterwards, the yamainu, who was actually transfigured into a protective dog, in order to protect humans, drove away the [[Three Fairies of Light]] who were scheming mischief.
In Kapitel 16 in [[Oriental Sacred Place]] wurde gezeigt, dass sie den namenlosen Okuri-inu/Yamainu ermahnte, welcher [[Mensch]]en angriff und sie in [[Youkai]] verwandelte. Sie sagte ihm, dass er sein Magen auch füllen konnte, wenn er keine Menschen angriff. Sie verwandelte menschenschützende Yokai in Okuri-Inu. Die Okuri-Inu, die tatsächlich in schützende Hunde verwandelt wurden, sollten, um die Menschen zu schützen, die [[Dreilichterfeen]] vertreiben, die viel Unfug trieben.


When Kasen said that she did something to the yamainu and hoisted her bandaged right arm in a meaningful manner, even [[Luna Child]] felt a sense of doubt that a human-eating beast would listen to preaching, so therefore it's probably not simply due to preaching, but a kind of ability. Of course, this could possibly just be a part of her ability to use animals.
Als Kasen sagte, dass sie etwas mit den Yamainu gemacht hatte und ihren rechten, bandagierten Arm auf eine bedeutsame Art hob, verspürte auch [[Luna Child]] ein Gefühl von Zweifel, dass ein menschenfressendes Biest Predigen zu hören würde. Es ist wahrscheinlich nicht einfach zu predigen, aber es ist trotzdem eine Art von Fähigkeit. Natürlich kann das auch nur ein Teil ihrer Fähigkeit sein Tier zu benutzen.


;To hide her home using [[wikipedia:Fangshi|fangshu]]
;Ihr Haus mit [[wikipedia:Fangshi|Fangshu]] verstecken
The ability Kasen uses is probably just one part of fangshu, but since a general ability to use fangshu has not been stated, presently, it is only this ability. Using this sorcery, in order to finally reach Kasen's hidden house, it is necessary to use a special path. Even when it is a blizzard outside, only around her house snow doesn't fall, protecting its calm, which Marisa compared to as being another world.
Die Fähigkeit, die Kasen verwendet, ist wahrscheinlich nur ein Teil von Fangshu, da eine allgemeine Fähigkeit Fangshu zu verwenden nicht derzeit angegeben worden ist, ist es nur diese Fähigkeit. Mit Hilfe dieses Zaubers versteckt sie ihr Haus um Ruhe zu bewahren. Um Kasens verstecktes Haus zu erreichen, ist es notwendig einen speziellen Pfad zu gehen. Wenn es draußen ein Schneesturm gibt, fällt nur um ihr Haus kein Schnee. [[Marisa Kirisame]] vergleicht das mit einer Art anderen Dimension/Welt.


After the incident in ''[[Ten Desires]]'', [[Toyosatomimi no Miko]] and [[Mononobe no Futo]] created another world called [[Senkai]] and moved there, but it is not known whether or not the sorcery that Kasen used to hide her home and the sorcery used to create Senkai are of the same kind.
Nach dem Vorfall in [[Ten Desires]] erschaffen [[Toyosatomimi no Miko]] und [[Mononobe no Futo]] eine neue Welt namens [[Senkai]] und ziehen dort hin. Es ist nicht bekannt ob es der gleiche Zauber ist. Zudem weiß man nicht ob der Zauber den Kasen verwendet um ihr Haus verstecken und der Zauber, der verwendet wurde um Senkai zu erschaffen von derselben Art sind.


;Miscellaneous
;Sonstiges
*'''[[Hermit]] arts''': While she may or may not be a real hermit, Kasen has used the common hermit technique of hiding her dwelling place, preventing anyone from reaching it unless they follow a specific (regularly changed) route.
*'''Einsiedlerkräfte''': Auch wenn es nicht klar ist ob sie ein Einsiedler ist oder nicht, benutzt sie trotzdem eine gemeinsame Einsiedlertechnik um ihr Haus zu verstecken und Außenstehende daran zu hindern es zu erreichen. Man kann ihr Haus nur durch einen bestimmten Pfad erreichen, der regelmäßig geändert wird.
*'''Creating light orbs''': In chapter 10 of ''[[Wild and Horned Hermit]]'' Kasen creates orbs of light from her right hand that last for a long time move them by mere thought. This appears to be a generic application of mystic power, rather than a specific ability of Kasen's. Since she can freely use light orbs of the size and number she wants, it an be seen that she used a massive quantity of small ones as well as single big ones.
*'''Light-Orbs (Lichtkugel) erschaffen''': In Kapitel 10 in ''[[Wild and Horned Hermit]]'' erschafft Kasen Light-Orbs mit ihrer rechten Hand, welche für lange Zeit von ihren bloßen Gedanken bewegt wird. Das scheint eine ein Art Zauber zu sein, der aber keine spezielle Fähigkeit von Kasen zu sein scheint. Sie kann Light-Orbs verschiedener Größen und Anzahl verwenden. Man hat sie schon mal dabei beobachtet, wie sie eine massive Menge von kleinen Orbs sowie einzelnen großen Orbs verwendet hat.
*'''Instant movement''': In the second chapter, she appeared in the background of the offertory box in the Hakurei Shrine without warning, surprising [[Sanae Kochiya]] who came to visit. It has not been specified what range of distance she is able to move, or if she can move anywhere. Also, in the seventh chapter, she performed a movement such that she was in the background of the offertory box without being noticed.
*'''Dimensionen verbinden''': Das wurde zur gleichen Zeit gezeigt, als Kasen ihr künstliches Arm kontrollierte. Nachdem ihre künstlichen Arme unter ihrer Schürze verschwand, erschienen die Arme an einem getrennten Platz. Wenn die Arme draußen etwas griffen, wurden sie auch unter ihrer Schürze gezogen und in die andere Dimension gebracht.
*'''To connect separate spaces''': This was shown at the same time as the aforementioned remote control of artificial arms. Upon inserting her artificial arm beneath her apron, a detached artificial arm appeared in a separate place. In this state, upon seizing something and bringing it back, the seized object was also withdrawn together from beneath her apron.
*'''Vogelsprache verstehen''': In dem ersten Kapitel, als Kasen den [[Hakurei-Schrein]] besuchte, hörte sie, wie die Vögel über die Entdeckung eines mumifizierten Armes zwitscherten.
*'''To understand what birds say''': In the first chapter when Kasen visited the [[Hakurei Shrine]], she heard the birds making a clamor about the discovery of one arm of a mummy.
*'''Rachegeister eliminieren''': Sie ist in der Lage rachesüchtige Geister mit ihrem bandagierten Arm zu eliminieren. [[Komachi Onozuka]] weiß bis jetzt auch nicht wie Kasen das macht, weil nicht alle Einsiedler das können. Zudem scheint das Geister vernichten sie auch gleichzeitig aus dem Kreis der Reinkarnation zu holen.
*'''To crush [[vengeful spirit]]s''': She is able to crush vengeful spirits with her right arm wrapped in bandages. Since [[Komachi Onozuka]] does not even know how Kasen does it, it is not because all hermits can do it. Also, it seems that the crushed vengeful spirits are annihilated and are taken out of the cycle of reincarnation.
*'''Ihre wahre Kraft''': In ''[[Urban Legend in Limbo]]'' nach dem Kampf mit Reimu sagt Kasen, dass sie ihre wahre Kraft nicht einsetzte, weil es aus verschiedenen Gründen zu riskant gewesen wäre. Es ist unbekannt ob sie damit meinte, dass es zu gefährlich ist ihre Kraft am Schrein einzusetzen (wegen der Barriere), ihre Kraft gegen Reimu zu stark ist oder es für sie selbst zu riskant ist.  
*'''Her true strength''': In ''[[Urban Legend in Limbo]]'', after fighting Reimu, she said to herself that using her full strength, in that case, would be risky for "various reasons". It's unknown if this means that it could be dangerous doing it near the shrine (because of the Barrier) or against Reimu, or if it would be risky for ''herself'' since she is probably just pretending to be a hermit without being one.


===Possession===
=== Tätigkeiten ===
Kasen owns the [[Ibaraki Box of a Hundred Medicines]], which cures all illnesses or heals any injuries to the person who drinks from it.


===One Armed, Horned===
=== Besitz ===
Concerning the "one armed" in her title, her usual appearance is with two arms. However, when [[Reimu Hakurei]] seized her right arm, as if she was defeated by Reimu's grasping power, it bent flabbily, and in the gaps of the bandages leaked out some smoke. Combined with the instance when she seemed to be looking for an arm, Kasen has originally lost her right arm, so she might have possibly used a kind of sorcery to use bandages to help.
Kasen ist im Besitz von „[[Ibarakis Holzschale der Hundertkräuter]], eine Trinkschale die Wunden und Krankheiten heilt, wenn aus dieser Alkohol getrunken wird.


When this arm touched with Reimu's [[Yin-Yang Orb]], the right arm responded violently and scattered away. The principles behind this unknown, but Kasen immediately reconstructed the annihilated right arm. As the yin-yang orb is the [[wikipedia:Shintai|shintai]] of the shrine blessed with exterminating [[youkai]], she said something the main point of which was that carelessly touching it is dangerous, and since Kasen is a youkai or similar to youkai, it can be thus seen that the power which Kasen uses to make her right arm is of such (youkai) power. In chapter 16, she states that if she stopped drinking from the "[[Ibaraki Box of a Hundred Medicines]]", her arm will rot.
=== Gehörnt und einarmig ===
In ihrem Titel ist der Begriff "One Armed" was "einarmig" bedeutet. Dennoch scheint sie zwei Arme zu haben. Als [[Reimu Hakurei]] ihren rechten Arm bei einem Kampf gegriffen hatte, wurde der Arm schlaff und es kam schwarzer Rauch aus den Lücken der Verbände heraus. In Verbindung mit dem Fall, als Kasen nach einem Arm suchte, hat sie ihren rechten Arm ursprünglich verloren. Mit Hilfe eines Zaubers hält sie ihren mit Bandagen aufrecht.


Concerning the "horned" in her title, at least in the range of what can be seen, nothing horn-like can be confirmed. Since she has chignon caps that could possibly hide them, it is currently unknown if they really are there.
Als der Arm Reimus Yin-Yang Orb berührte, schien es zu explodieren und löste sich auf. Der Grund dahinter ist unbekannt, aber Kasen konnte den rechten Arm sofort wiederherstellen.  


==Backstory==
Da die Yin-Yang-Kugel [[wikipedia:Shintai|Shintai]] des Schreins mit einem für Yokai gefährlichen Zauber gesegnet ist, hat sie gesagt, dass es für sie gefährlich ist die Yin-Yang-Kugel zu berühren. So gesehen ist Kasen ein Yokai oder jemand, der die Kräfte eines Yokais benutzt (um beispielsweise ihren Arm zu machen). In Kapitel 16 stellt Kasen fest, dass ihr Arm zerfällt, wenn sie aufhört aus [[Ibarakis Holzschale der Hundertkräuter|ihrer Schale]] zu trinken.
Little is known about Kasen's history so far, other than that she seems to be hiding some secret which [[Suika Ibuki]] is either privy to or related to. However, a [[Symposium of Post-mysticism/Bunbunmaru_Newspaper_13|newspaper article]] in ''[[Symposium of Post-mysticism]]'' shows that she has been a hermit at [[Youkai Mountain]] since at least 1980, if not earlier. It is known that Kasen lost her arm at some point in the past and replaced it with a artificial one.


==Character Design==
Bezüglich des "horned" bzw. "gehörnten" in ihrem Titel kann nichts Hornähnliches bestätigt werden. Da sie Duttkappen hat, die sie vielleicht verbergen könnten, ist es zurzeit unbekannt, ob sie wirklich Hörner hat.
[[File:ThGK Bunbunmaru13.jpg|thumb|right|Kasen makes an appearance in ''[[Symposium of Post-mysticism]].'']]
===Origin===
Kasen is probably based on the [[oni]] [[wikipedia:Ibaraki-dōji|Ibaraki-doji]]. Ibaraki-doji was one of the oni who had headquarters on Mt. Ooe and broke into Japan on a rampage. Although Ibaraki-doji was a subordinate to [[wikipedia:ja:酒呑童子|Shuten-doji]] (who [[Suika Ibuki]] is likely to be based on) who was a typical leader, there are also theories that Ibaraki-doji was the daugher of Shuten-doji, or as Ibaraki-doji might be a female oni, there was also a theory that she was his lover. At any rate, Ibaraki-doji seems different from the other [[Big Four of the Mountain|big four]] subordinates and seems to have a special relation with Shuten-doji.


At any rate, when the crew of Shuten-doji and the others were exterminated simultaneously by [[wikipedia:Minamoto no Yorimitsu|Minamoto no Yorimitsu]], Ibaraki-doji fought with one of his allies [[wikipedia:Watanabe no Tsuna|Watanabe no Tsuna]] without falling into a deep sleep, but upon seeing Shuten-doji being defeated and deciding that he/she was no match, fled.
=== Vergangenheit ===
Bis jetzt ist wenig über die Geschichte von Kasen bekannt. Sie scheint ein Geheimnis zu verbergen, indem nur [[Suika Ibuki]] eingeweiht ist oder damit verbunden ist. Wie auch immer, in einer Bunbunmaru-Zeitung in ''[[Symposium of Post-mysticism]]'' wird Kasen auf den [[Youkaiberg]] so 1980 gezeigt, wenn nicht sogar früher. Es ist bekannt, dass sie ihren Arm schon bei einigen Situationen verloren hatte und diesen in der Vergangenheit immer wieder durch einen künstlichen Arm ersetzte.


The survivor Ibaraki-doji assailed humans once again afterwards, and in doing so, even assailed Watanabe no Tsuna. However, when Tsuna turned the tables and cut off one arm, Ibaraki-doji once again took flight.
== Konzept ==
{{mangelhaft|''Ursprung'' und ''Spezies'' anpassen}}
[[File:ThGK Bunbunmaru13.jpg|thumb|right|Kasens Auftreten in ''[[Symposium of Post-mysticism]]''.]]
=== Name ===


===Name===
=== Aussehen ===
Although she introduces herself in ''[[Wild and Horned Hermit]]'' as {{nihongo|''Ibarakasen''|茨華仙}}, or  {{nihongo|''Kasen''|華仙}} for short, this is merely her [[wikipedia:Art name|pseudonym]]; her real name is {{nihongo|''Kasen Ibaraki''|茨木 華扇|Ibaraki Kasen}}<ref name="ibarakasen">{{cite web|url=http://www.ichijinsha.co.jp/special/toho_ibarakasen/|title=キャラクター紹介|publisher=[[Ichijinsha]]|language=Japanese|trans_title=Character Introduction|year=2011|month=June}}</ref><ref>''[[Oriental Sacred Place]]'' Chapter 16</ref>; note the different spellings of "Kasen". Her family name, {{nihongo|Ibaraki|茨木}} could mean "rose bush", while {{nihongo|Kasen|華扇}} is written with the characters for "flower fan". The name Ibaraki is also likely a reference to [[wikipedia:Ibaraki-dōji|Ibaraki-dōji]].


In her pseudonym, {{nihongo|茨||ibara}} refers to a thorny wild rose, hence the rose brooch and thorn motif on her dress. The character {{nihongo|華||ka}} means "flower", "petal" or "beauty", while {{nihongo|仙||sen}} is the first character of [[hermit]] (and its Chinese reading is the Chinese word for hermit). Thus "Ibarakasen" could translate roughly as "Rose-flower hermit".
=== Ursprung ===
Kasen basiert wahrscheinlich auf den Oni [[wikipedia:Ibaraki-dōji|Ibaraki-dōji]]. Ibaraki-dōji war eines der Oni, welche sein Hauptsitz auf den Mt. Ooe hatte und in Japan wütete. Obwohl Ibaraki-doji ein Untergebener von [[wikipedia:ja:酒呑童子|Shuten-doji]] (auf den [[Suika Ibuki]] basierte) war, welcher ein typischer Anführer war, gab es auch Theorien, dass Ibaraki-doji die Tochter von Shuten-doji war oder ein weiblicher Oni war. Es gibt auch eine Theorie, dass sie seine Geliebte war. Auf jeden Fall scheint Ibaraki-doji anders als die anderen [[Big Four of the Mountain|Big four]] Untergebenen zu sein und scheint auch eine spezielle Verbindung zu Shuten-doji zu haben.


===Design===
=== Spezies ===
In her original appearance, she has red eyes, and shoulder-length pink hair with Chinese-style double buns. Her right arm is wrapped in bandages. She wears a white shirt and a green skirt, over those a brown front panel that has a thorny vine motif and a large rose-shaped ornament just below collar level. She also appears to have a shackle on her left wrist.
 
==Kasen's Species==
[[File:OSPKasen.png|thumb|150px|Kasen Ibaraki in ''[[Oriental Sacred Place]]'' Chapter 16]]
[[File:OSPKasen.png|thumb|150px|Kasen Ibaraki in ''[[Oriental Sacred Place]]'' Chapter 16]]
It's been said on many occasions that Kasen is a [[hermit]]. However, from things suggested by her own speech and conduct, there's a theory that Kasen is not truly a hermit. However, there are also several things that seem like she has the existence of a hermit, and so there is presently not enough information to be definitive. Also, due to having a possibility of been based on [[wikipedia:ja:茨木童子|Ibaraki Douji]], having something that would seem like horns, and things that are symbolic of oni in the ''[[Touhou Project]]'' like the chains and shackles, there is a strong orientation towards the consideration that Kasen is an [[oni]]. Here, examples for both sides are presented.
Es wird oft behauptet, Kasen sei ein [[Einsiedler]]. Aber es gibt die Theorie, dass Kasen kein richtiger Einsiedler ist. Aber, es gibt auch verschiedene Dinge, die sie als Einsiedler erscheinen lassen, sodass es nicht genug Informationen gibt, um sicherzugehen. Weil sie starke Ähnlichkeiten zu [[wikipedia:ja:茨木童子|Ibaraki Douji]] aufweist, beispielsweise die Hornähnlichen Dinger, und andere Dinge, die in ''[[Touhou Project]]'' auf Onis hindeuten, wie die Ketten, lassen vermuten, dass Kasen ein [[Oni]] ist.  


Regarding the characters they were apparently based on, Ibaraki Douji was a direct subordinate of Shuten Douji, and since Hoshikuma Douji (the one Yuugi is probably based on, and was also one of the "big four" subordinates of Shuten Douji) would thereby have the same standpoint, this suggests that Kasen is one of the "[[Big Four of the Mountain|big four]]".
Bezüglich des Charakters, auf dem sie basiert, Ibaraki Douji war ein direkter Untergebener des Shuten Douji, und weil Hoshikuma Douji (der, auf dem wahrscheinlich Yuugi basiert, welcher auch einer der "großen vier" Untergebenen des Shuten Douji) deuten darauf hin, dass Kasen eine der [[Vier Divas vom Berg]] ist .


===Her own sayings===
== Auftritte  ==
In chapter 2, when Sanae said, "as expected of a hermit" as a word of admiration, Kasen then began to say, "even living as a hermit like this, I am just a..." and then in a rush, shut her mouth. If one takes this to be frank, then Kasen is only in a hermit's clothing, and to call herself a hermit would also be a lie. In this, Kasen said, "by driving away the envoys of hell, I have lived several times more than humans," and on this point, it has a consistency with what is mentioned in ''[[Perfect Memento in Strict Sense]]'' regarding hermits. If this is related, if Kasen is a kind of youkai, especially if she is an oni, there is an opinion that even if she would have no hermit-style means of driving away [[assassin]]s from hell. Species-wise, there's a possibility that she has lived even longer than humans.
=== Spiele ===
 
;''Urban Legend in Limbo''
===Oni suspicions===
{{Main|Urban Legend in Limbo|l1=Urban Legend in Limbo}}
As stated previously, there is a suspicion that Kasen might be an oni. In reality, although in the legends and classics, there were frequently hermits who had human origins, and although there is a theory that Kasen is an oni who became hermit, according to ''Perfect Memento in Strict Sense'', hermits are something that humans become, and in the worldview of the ''[[Touhou Project]]'', there are presently nothing that shows that non-humans can become hermits. Some of her behaviour suggests that like her namesake she is actually an oni and/or a member of the [[Big Four of the Mountain]], but the truth of her past is currently a mystery.
 
Also, when Reimu in Chapter 9 of ''[[Wild and Horned Hermit]]'' declares that she will exterminate anything that isn't human, the remark is immediately followed by a scene of Kasen sneezing and wondering why she feels a chill. In Japan, it's a common myth that when a person sneezes and feels an ominous feeling, it's because someone else said something that could be referring to them. This would heavily imply that Kasen is not human.
 
In Chapter 16, [[Sanae Kochiya]] asked why Kasen was drinking a lot of sake from the "[[Ibaraki Box of a Hundred Medicines]]" with a suspicious look, where Kasen was quick to answer that because her arm will never heal and thus without the box it'll rot. Also in the same chapter, it's revealed that [[Suika Ibuki]] knows her true form and states that she's pretending to be a hermit.
 
In chapter 21, Kasen reacts weirdly when Reimu throws some beans at her, and [[Komachi Onozuka]] bursts into laughter after Reimu invites Kasen at throwing beans during [[wikipedia:Setsubun|setsubun]], declaring that it would be ''hilarious'' if she did something like this. Kasen says that while she doesn't mind about setsubun itself, she thinks that she would never get used to mamemaki (the bean-throwing ritual). She also explains that she has some kind of psychological weakness to it, and that her body would start shaking when beans are thrown at her. Mamemaki being one of the Oni's weaknessess, it could be yet another hint of Kasen having oni origins.
 
===Young appearance===
According to something Reimu said in the first chapter and ''Perfect Memento in Strict Sense'', appearance-wise hermits look like aged. Among this, as Kasen has a juvenile appearance; this is the basis that her existence is different from that of an ordinary hermit. However, in ''[[Ten Desires]]'', the appearance-wise young hermit [[Seiga Kaku]] appeared, so this doesn't mean that all hermits need to appear aged, and also revealed that not only Kasen has an exceptional existence.
 
===Fangshu===
Kasen is able to use {{nihongo|[[wikipedia:Fangshi|fangshu]]|方術}}. Fangshu is an art used by [[Taoism|Taoist]] immortals, and according to ''Perfect Memento in Strict Sense'', hermits are able to learn sorcery, probably pointing towards fangshu. As Kasen is able to use this kind of sorcery, Kasen would thus have a close existence to that of hermits, so it probably isn't that she has no relation to hermits.


===Food===
;''Antinomy of Common Flowers''
According to ''Perfect Memento in Strict Sense'', pretty much all hermits who have passed five hundred years of age don't need food, and simply ingesting fog or haze will be enough. However, Kasen ordinarily does eat food, and other than in chapter 2 when she proposed having hot pot, there was a scene in chapter 7 when she ate dango. Also, in chapter 10, when the stranded [[Marisa Kirisame]] strayed into her home, she treated her to something like [[wikipedia:Nikuman|nikuman]], which can lead one to guess that in ordinary times, she usually has a supply of food in her home. Even if for argument's sake, she has not reached the age of five hundred, it can be said to be a non-hermit-like trait.
{{Main|Antinomy of Common Flowers|l1=Antinomy of Common Flowers}}


==Kasen's Appearances==
=== Printmedien ===
{{stub}}
===Literature===
[[File:WaHH3 Kasen.png|thumb|200px|Kasen from ''[[Wild and Horned Hermit]]'']]
;''Wild and Horned Hermit''
;''Wild and Horned Hermit''
:{{Main|Wild and Horned Hermit}}
{{Main|Wild and Horned Hermit|l1=Wild and Horned Hermit}}
Kasen meets [[Marisa Kirisame]] outside the [[Human Village]] as the latter was running an errand for [[Reimu Hakurei]]. In the beginning, she appears to be nothing but a simple, strange ascetic, but it's all a guise. Her real motive for appearing at the [[Hakurei Shrine]] is to search for the [[Kappa]]'s Arm, thought by her to be at the Hakurei Shrine. Second, according to her, her objective is to shut down the connection between [[human]]s and the [[Former Hell]]. What that means is unclear, but she takes great interest in the runaway [[evil spirit]]s at the [[Underground Geyser Center]], and is able to destroy them with her bandaged arm which, when unwrapped, takes the form of black ash or smoke. This brings her to the attention of [[Komachi Onozuka]], whose superiors are concerned about Kasen's movements. As she continues to act in secret, she also attempts to teach Reimu, [[Sanae Kochiya]], and Marisa how to be better people, investigates and wraps herself up in various small time incidents, and introduces Reimu and the others to her power to control various [[beast]]s.
 
;''Oriental Sacred Place''
 
;''Forbidden Scrollery''


===Spin-offs===
== Beziehungen ==
;''Urban Legend in Limbo''
=== Reimu Hakurei ===
It's been revealed that Kasen, for the first time, appears in the latest fighting game ''[[Urban Legend in Limbo]]''.
=== Marisa Kirisame ===
 
=== Kasens Haustiere ===
==Relationships==
=== Weitere Beziehungen ===
===Reimu Hakurei===
Kasen remembers [[Reimu Hakurei]] from long before, having visited the [[Hakurei Shrine]] many times in the past, although Reimu's memory failed her and she had to be reminded who Kasen was. She's mostly earned Reimu's annoyance, who dislikes sermons and doesn't want her shrine to smell of them. She mostly thinks of Kasen as a nagging, preachy busybody. However, Reimu often concedes, either because Kasen is usually right or she doesn't want to deal with her. Kasen is openly critical of Reimu, believing her to be too greedy and slack in her duties.
 
===Marisa Kirisame===
Initially thinking she was just a strange hermit, [[Marisa Kirisame]] also met Kasen some time before ''[[Wild and Horned Hermit]]'' and is the first to remember who she was. Once reunited, Kasen is invited by Marisa to visit more often, to the disdain of Reimu. Marisa hopes that Kasen will teach her any life extending techniques and is more than willing to listen to Kasen's preaching in exchange.
 
===Kasen's Pets===
Kasen's pets include the [[Unnamed Dragon]], [[Unnamed Dapeng]], [[Mukou]], Saouchi, Kanda and Kume. They're mostly [[cryptid]]s who can be summoned at any time, such as when she called on the child dragon to abduct Reimu and used the dapeng for transportation. However, there was a point at which the raijuu she captured previously felt lonesome and ran away. She is also shown to have a snake and monkey.
 
===Minor Relationships===
;[[Sanae Kochiya]]
;[[Sanae Kochiya]]
Sanae Kochiya lives on the [[Youkai Mountain]] near to Kasen and are considered neighbors. They meet fairly often and are on friendly enough terms. Kasen is a bit critical of Sanae, as well, albeit to a much lesser extent than Reimu. Sanae describes her as living in a large mansion, corrected by Kasen as being a training dojo.


;[[Kanako Yasaka]] and [[Suwako Moriya]]
;[[Kanako Yasaka]] und [[Suwako Moriya]]
Despite being friendly enough with Sanae, she is highly suspicious of Kanako and Suwako's schemes to attain faith and their inability to handle the [[Underground Geyser Center]]'s dangers.


;[[Komachi Onozuka]]
;[[Komachi Onozuka]]
Komachi Onozuka and Kasen are slightly antagonistic toward each other. Ordered to keep Kasen under surveillance, Komachi is distrusting of her, even to the point of threatening her with her scythe – although the death god doesn't appear to be serious about it.


;[[Suika Ibuki]] and [[Yuugi Hoshiguma]]
;[[Suika Ibuki]] und [[Yuugi Hoshiguma]]
When Suika Ibuki appeared at the Hakurei Shrine, Kasen quickly fled the scene in order to avoid her. She appears familiar with Suika, but her relationship with her is unknown, and she appears hesitant about letting Suika know about her current status. However, after learning that Kasen borrowed some sake from Yuugi, Suika realised that Kasen was planning something and decided to leave her alone. She also knows Kasen's true form.


==Spell Cards==
== Spellcards ==
{{hidden begin|title = Spell Cards|titlestyle = background:palegreen; text-align:center;}} {{#lsth:List of Spell Cards/Touhou Project 3|[[Kasen Ibaraki]]}} {{hidden end}}
{{Ombox|text=
Richtige Spellcard-Vorlage folgt ...
}}
{|class="wikitable"
!Name
!Deutsche Übersetzung
!Anmerkung
!Spiele
!Stage
|-
|包符「義腕プロテウス」
|Binden-Zeichen »Armprothese Proteus«
|
|[[Urban Legend in Limbo| ULiL]]
|Use
|-
|龍符「ドラゴンズグロウル」
|Drachenzeichen »Dragon's Growl«
|
|[[Urban Legend in Limbo| ULiL]]
|Use
|-
|鷹符「ホークビーコン」
|Falken-Zeichen »Hawk Beacon«
|
|[[Urban Legend in Limbo| ULiL]]
|Use
|-
|*猿の手よ!敵を握りつぶせ!*
|*Affenpfote! Vernichte meine Gegner!*
|
|[[Urban Legend in Limbo| ULiL]]
|Use-LW
|-
|雷符「微速の務光」
|Donnerzeichen »Zeitlupen-Mukou«
|
|[[Urban Legend in Limbo| ULiL]]
|Story
|-
|*死ぬまで願いを叶える手*
|*Die Hand, die Wünsche bis zum Tod erfüllt*
|
|[[Urban Legend in Limbo| ULiL]]
|Story
|-
|*猿の手はオカルトな夢を見る*
|*Die Affenpfote träumt vom Okkult*
|
|[[Urban Legend in Limbo| ULiL]]
|Story
|-
|虎符「両門の彭祖」
|Tigerzeichen »Houso beider Tore«
| Wurde nur in der Comiket 87 Demo Version benutzt; nicht in der Internet-Demo oder Full-Version vorhanden
|[[Urban Legend in Limbo| ULiL]]
|Story
|}


==Additional Information==
== Trivia ==
[[File:NikenmeRex100thSketch.jpg|thumb|175px|A sketch of Kasen Ibaraki by [[Aya Azuma]] and Tanabe during Nikenme to celebrate Rex Magazine 100th issue.]]
*Kasen was one of the possibilities [[ZUN]] had in mind for the Extra Stage boss of ''[[Ten Desires]]'', along with [[Byakuren Hijiri]]. [[Mamizou Futatsuiwa]] took that place.
*Kasen is mentioned in ''[[Ten Desires]]''<nowiki>'</nowiki> ending no.4, where it's explaining that Marisa heard from Kasen that the ultimate goal of [[Taoism]] is to achieve immortality.
*Kasen's title of {{Nihongo|"The One-armed Horned Hermit"|片腕有角の仙人}} appears to be derived from the titular character of the Noh play {{Nihongo|"One-horned Hermit"|一角仙人|Ikkaku Sennin}}.
*From a historical perspective, the Noh play suggests that Kasen may not exactly be a hermit, but a [[wikipedia:rishi|rishika]], a person who gives wisdom. They are different from hermits in that they are sometimes regarded as ''[[Buddhism|Buddhist]] saints''.
*Kasen recites one of Miyako no Yoshika's poetry in her first appearance. According to legends, Ibaraki-douji was deeply impressed after reading Miyako no Yoshika's works.


==Fandom==
== Fandom ==
{{main|Fandom/Print Works#Kasen Ibaraki|l1=Fandom: Kasen Ibaraki}}


==Official Profiles==
== Offizielle Profile ==
{{hidden begin|title = [[東方茨歌仙]] official website<ref name="ibarakasen" />|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}
{{translate}}
{{Profile Quote
{{Profile Quote
| image = [[File:WaHHKasen.jpg|Kasen Ibaraki WaHH]]
| image = [[File:WaHHKasen.jpg|Kasen Ibaraki WaHH]]
| titel = ''[[Wild and Horned Hermit]]'' official website
| text = 茨木華扇(号:茨華仙)<br/>片腕有角の仙人
| text = 茨木華扇(号:茨華仙)<br/>片腕有角の仙人
山に棲み、修行を重ねる仙人。し<br/>ばしば里や神社に現れては、あり<br/>がたいお説教をしてくれるらしい。<br/>動物を導く能力を持っており、龍や<br/>大鵬といった幻獣すらも自在に操<br/>る。
山に棲み、修行を重ねる仙人。し<br/>ばしば里や神社に現れては、あり<br/>がたいお説教をしてくれるらしい。<br/>動物を導く能力を持っており、龍や<br/>大鵬といった幻獣すらも自在に操<br/>る。
| translation = Ibaraki Kasen (Pseudonym: Ibarakasen)<br/>One-armed horned hermit
| translation =  
A hermit living in the mountains, repeatedly training. She's said to appear frequently in the village and shrine and give them a nice scold. Having the ability to guide animals, even controling such fantastic beasts as [[Dragon (Species)|dragon]]s and the [[cryptid]] [[Dapeng]].
}}
}}
 
{{hidden end}}
{{hidden begin|title = [[Urban Legend in Limbo]] official website|titlestyle = background:lightblue;text-align:center}}
{{Profile Quote
{{Profile Quote
| image = [[File:Th145Kasen.png|200px|Kasen Ibaraki ULiL]]
| image = [[File:Th145Kasen.png|200px|Kasen Ibaraki ULiL]]
| titel = ''[[Urban Legend in Limbo]]'' official website
| text =オカルト「猿の手」
| text =オカルト「猿の手」


Zeile 207: Zeile 214:
| translation =
| translation =
}}
}}
{{hidden end}}


==Official Sources==
{{Profile Quote
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}
| image = [[File:Th155Kasen.png|200px|Kasen Ibaraki AoCF]]
*2010/07/24 ~ current '''[[Wild and Horned Hermit]]''' - All chapters
| titel = ''[[Antinomy of Common Flowers]]'' official website
*2011/11/25 '''[[Ten Desires special and two-part interview with ZUN]]'''
| text =神仙思想で動物好きな仙人
*2011/10/26 '''[[Oriental Sacred Place]]''' - Chapter 16
 
{{hidden end}}
茨木華扇<br/>
 
「誰がこんな噂を広めたのかを探るには<br/>
 内側に飛び込むしかないわね」<br/>
 
動物に好かれるお節介な仙人<br/>
 
完全憑依異変にいち早く反応し霊夢と組むも<br/>
一筋縄でいかないと判断した彼女は巫女の特訓を開始する<br/>
 
「腕」による変則的な打撃と、ペットによる多彩な攻撃が売り<br/>
| translation =
}}
 
== Offizielle Ressourcen ==
*2010/07/24 ~ '''[[Wild and Horned Hermit]]''' - Alle Kapitel
*2011/11/25 '''Ten Desires Special und zweiteiliges Interview mit [[ZUN]]'''
*2011/10/26 '''[[Oriental Sacred Place]]''' - Kapitel 16


==References==
== Referenzen ==
<references />
<references />


{{Project Characters Notice}}
{{Navbox Charaktere}}
{{Navbox Characters}}
{{Navbox ULiL}}


[[en:Kasen Ibaraki]]
[[es:Kasen Ibara]]
[[es:Kasen Ibara]]
[[fr:Kasen Ibaraki]]
[[fr:Kasen Ibaraki]]
[[ru:Касэн Ибараки]]
[[ru:Касэн Ибараки]]
[[vi:Ibaraki Kasen]]


[[Category:Characters]]
[[Kategorie:Wild and Horned Hermit]]
[[Kategorie:Urban Legend in Limbo]]
[[Kategorie:Antinomy of Common Flowers]]

Aktuelle Version vom 27. September 2019, 01:37 Uhr

Dieser Artikel ist ein Stub. Du kannst dem Touhou-Wiki helfen, indem du ihn erweiterst.
Vorlage:Lang
Kasen Ibaraki

Kasen Ibaraki

Kasen Ibaraki in Urban Legend in Limbo
片腕有角の仙人
Alternative Namen 茨華仙 (いばらかせん) (Ibarakasen)
華仙 (かせん) (Kasen)
Spezies Oni/Einsiedler
Fähigkeiten
  • Rachegeister vernichten
  • Mit Tieren kommunizieren und gemeinsam kämpfen
  • Künstliche Arme kontrollieren
  • Getrennte Räume verbinden
  • Youkai anführen und verwandeln
  • Fangshu benutzen um ihr Haus zu verstecken
  • Erschaffen und kontrollieren von Lichtkugel
Tätigkeit Unbekannt
Auftritte
Offizielle Spiele:
Literatur:
Musik
„Ich möchte nur... Die Menschen von der alten Hölle erlösen. Selbst wenn ich hier als Einsiedler lebe, eigentlich bin ich doch nur ein...“
Kasen Ibaraki (Wild and Horned Hermit - Kapitel 2)

Kasen Ibaraki (茨木 華扇 Ibaraki Kasen), mit Pseudonymen Ibarakasen (茨華仙) und Kasen (華仙), ist eine selbsternannte Einsiedlerin, welche in einem Dōjō auf dem Youkaiberg wohnt. Sie besitzt einen künstlichen, rechten Arm und hat verschiedene Fähigkeiten. Meistens hält sie sich beim Hakurei-Schrein auf, wo sie mit Reimu Hakurei, Marisa Kirisame und Sanae Kochiya ihre Weisheiten teilt.

Ihren ersten Auftritt hatte sie als Protagonistin in Wild and Horned Hermit.

Allgemeines

Dieser Artikel ist unzulänglich geschrieben oder formatiert, und muss aktualisiert werden.

Anpassen/Verbessern:

  • Fähigkeiten
  • Gehörnt und einarmig


Kasen tauchte als Protagonistin in Wild and Horned Hermit auf und sie war in Kapitel 16 und 17 in Oriental Sacred Place zu sehen. Außerdem ist sie ein spielbarer Charakter in Urban Legend in Limbo.

Persönlichkeit

Kasen ist höflich zu fast allen. Sie ist immer bereit einen Rat zu geben oder jemanden eine Lektion zu erteilen, aber sie wird oft als Moralapostel und zu kritisch angesehen.

Fähigkeiten

Am Ende von Wild and Horned Hermits ersten Kapitel, fragte Reimu Hakurei „was [Kasen] überhaupt kann“, welche dann nur mit „Sag ich nicht“ antwortete und somit ein Geheimnis für die Einwohner Gensoukyous wurde.

Da in ihrer Charakter-Einstellung und Beschreibung keine Erklärungen für ihre Fähigkeiten stehen oder angegeben sind, was für Fähigkeiten sie hat, ist das unklar. Obwohl es mehrere Sachen gibt, die man als Fähigkeiten werten kann, ist es nicht sicher, ob die aufgelistet werden können, weil man nicht weiß ob es "eine Fähigkeit etwas zu tun" ist, gar eine angeborene Fähigkeit ihrer Art ist oder ob es ein Art Zauber ist, welche Einsiedler erlernen können, wie es in Perfect Memento in Strict Sense erwähnt wurde.

Tiere anführen

Kasen ist in der Lage mit Tieren zu kommunizieren, unter anderem auch mit Kryptiden, Youkai und Drachen. Zudem verfügt sie über ein großes Wissen über diese. Sie kennt Gegenmittel gegen Gifte sowie Prozesse, die ein Tier zu verschiedenen Arten von Youkai machen und wie man sie beeinflussen und verschleiern kann. Sie kann auch eine Reihe von dressierten Tieren als Helfer einsetzen, die sie offenbar an ihre Seite beschwören kann. Zusätzlich zu den regulären Tiere wie Affen, Schlangen und Vögel ist sie sogar in der Lage eine solch seltene Kreatur wie ein Drachenbaby zu reiten. So ritten Kasen und Reimu schon mal auf dem Rücken eines namenlosen Dapengs. Insbesondere zu den Drachenbabys sagte Kasen mal: "Was auch immer ich befehle, sie werden auf mich hören." Übereinstimmend zu Komachi ist die Beschäftigung mit Tieren Kasens Signaturbewegeung.

Auf der offiziellen Seite wurde festgestellt, dass sie die Fähigkeit besaß Tiere zu führen. Dennoch kann man "Tiere führen" nicht als Fähigkeitname verwenden.

Künstlicher Arm

Kasens rechter Arm, welcher mit Bandagen überdeckt ist, ist in Wirklichkeit ein künstlicher Arm. Dieser besteht anscheinend aus schwarzen, gasartigen Rauch. Kasen kann den Arm von ihr trennen und es aus der Ferne steuern oder eigensinnig handeln lassen. Ihr Arm ist in der Lage Rachegeister zu eliminieren und sie aus dem Kreis der Reinkarnation zu lösen. Komachi Onozuka ist sich unsicher wie sie das macht. Man beachte, dass ihr Arm explodiert, wenn es den Hakurei Yin-Yang Orb berührt. Daraus kann man schließen, dass ihr Arm Youkai-Eigenschaften hat.

Youkai anführen und verwandeln

In Kapitel 16 in Oriental Sacred Place wurde gezeigt, dass sie den namenlosen Okuri-inu/Yamainu ermahnte, welcher Menschen angriff und sie in Youkai verwandelte. Sie sagte ihm, dass er sein Magen auch füllen konnte, wenn er keine Menschen angriff. Sie verwandelte menschenschützende Yokai in Okuri-Inu. Die Okuri-Inu, die tatsächlich in schützende Hunde verwandelt wurden, sollten, um die Menschen zu schützen, die Dreilichterfeen vertreiben, die viel Unfug trieben.

Als Kasen sagte, dass sie etwas mit den Yamainu gemacht hatte und ihren rechten, bandagierten Arm auf eine bedeutsame Art hob, verspürte auch Luna Child ein Gefühl von Zweifel, dass ein menschenfressendes Biest Predigen zu hören würde. Es ist wahrscheinlich nicht einfach zu predigen, aber es ist trotzdem eine Art von Fähigkeit. Natürlich kann das auch nur ein Teil ihrer Fähigkeit sein Tier zu benutzen.

Ihr Haus mit Fangshu verstecken

Die Fähigkeit, die Kasen verwendet, ist wahrscheinlich nur ein Teil von Fangshu, da eine allgemeine Fähigkeit Fangshu zu verwenden nicht derzeit angegeben worden ist, ist es nur diese Fähigkeit. Mit Hilfe dieses Zaubers versteckt sie ihr Haus um Ruhe zu bewahren. Um Kasens verstecktes Haus zu erreichen, ist es notwendig einen speziellen Pfad zu gehen. Wenn es draußen ein Schneesturm gibt, fällt nur um ihr Haus kein Schnee. Marisa Kirisame vergleicht das mit einer Art anderen Dimension/Welt.

Nach dem Vorfall in Ten Desires erschaffen Toyosatomimi no Miko und Mononobe no Futo eine neue Welt namens Senkai und ziehen dort hin. Es ist nicht bekannt ob es der gleiche Zauber ist. Zudem weiß man nicht ob der Zauber den Kasen verwendet um ihr Haus verstecken und der Zauber, der verwendet wurde um Senkai zu erschaffen von derselben Art sind.

Sonstiges
  • Einsiedlerkräfte: Auch wenn es nicht klar ist ob sie ein Einsiedler ist oder nicht, benutzt sie trotzdem eine gemeinsame Einsiedlertechnik um ihr Haus zu verstecken und Außenstehende daran zu hindern es zu erreichen. Man kann ihr Haus nur durch einen bestimmten Pfad erreichen, der regelmäßig geändert wird.
  • Light-Orbs (Lichtkugel) erschaffen: In Kapitel 10 in Wild and Horned Hermit erschafft Kasen Light-Orbs mit ihrer rechten Hand, welche für lange Zeit von ihren bloßen Gedanken bewegt wird. Das scheint eine ein Art Zauber zu sein, der aber keine spezielle Fähigkeit von Kasen zu sein scheint. Sie kann Light-Orbs verschiedener Größen und Anzahl verwenden. Man hat sie schon mal dabei beobachtet, wie sie eine massive Menge von kleinen Orbs sowie einzelnen großen Orbs verwendet hat.
  • Dimensionen verbinden: Das wurde zur gleichen Zeit gezeigt, als Kasen ihr künstliches Arm kontrollierte. Nachdem ihre künstlichen Arme unter ihrer Schürze verschwand, erschienen die Arme an einem getrennten Platz. Wenn die Arme draußen etwas griffen, wurden sie auch unter ihrer Schürze gezogen und in die andere Dimension gebracht.
  • Vogelsprache verstehen: In dem ersten Kapitel, als Kasen den Hakurei-Schrein besuchte, hörte sie, wie die Vögel über die Entdeckung eines mumifizierten Armes zwitscherten.
  • Rachegeister eliminieren: Sie ist in der Lage rachesüchtige Geister mit ihrem bandagierten Arm zu eliminieren. Komachi Onozuka weiß bis jetzt auch nicht wie Kasen das macht, weil nicht alle Einsiedler das können. Zudem scheint das Geister vernichten sie auch gleichzeitig aus dem Kreis der Reinkarnation zu holen.
  • Ihre wahre Kraft: In Urban Legend in Limbo nach dem Kampf mit Reimu sagt Kasen, dass sie ihre wahre Kraft nicht einsetzte, weil es aus verschiedenen Gründen zu riskant gewesen wäre. Es ist unbekannt ob sie damit meinte, dass es zu gefährlich ist ihre Kraft am Schrein einzusetzen (wegen der Barriere), ihre Kraft gegen Reimu zu stark ist oder es für sie selbst zu riskant ist.

Tätigkeiten

Besitz

Kasen ist im Besitz von „Ibarakis Holzschale der Hundertkräuter“, eine Trinkschale die Wunden und Krankheiten heilt, wenn aus dieser Alkohol getrunken wird.

Gehörnt und einarmig

In ihrem Titel ist der Begriff "One Armed" was "einarmig" bedeutet. Dennoch scheint sie zwei Arme zu haben. Als Reimu Hakurei ihren rechten Arm bei einem Kampf gegriffen hatte, wurde der Arm schlaff und es kam schwarzer Rauch aus den Lücken der Verbände heraus. In Verbindung mit dem Fall, als Kasen nach einem Arm suchte, hat sie ihren rechten Arm ursprünglich verloren. Mit Hilfe eines Zaubers hält sie ihren mit Bandagen aufrecht.

Als der Arm Reimus Yin-Yang Orb berührte, schien es zu explodieren und löste sich auf. Der Grund dahinter ist unbekannt, aber Kasen konnte den rechten Arm sofort wiederherstellen.

Da die Yin-Yang-Kugel Shintai des Schreins mit einem für Yokai gefährlichen Zauber gesegnet ist, hat sie gesagt, dass es für sie gefährlich ist die Yin-Yang-Kugel zu berühren. So gesehen ist Kasen ein Yokai oder jemand, der die Kräfte eines Yokais benutzt (um beispielsweise ihren Arm zu machen). In Kapitel 16 stellt Kasen fest, dass ihr Arm zerfällt, wenn sie aufhört aus ihrer Schale zu trinken.

Bezüglich des "horned" bzw. "gehörnten" in ihrem Titel kann nichts Hornähnliches bestätigt werden. Da sie Duttkappen hat, die sie vielleicht verbergen könnten, ist es zurzeit unbekannt, ob sie wirklich Hörner hat.

Vergangenheit

Bis jetzt ist wenig über die Geschichte von Kasen bekannt. Sie scheint ein Geheimnis zu verbergen, indem nur Suika Ibuki eingeweiht ist oder damit verbunden ist. Wie auch immer, in einer Bunbunmaru-Zeitung in Symposium of Post-mysticism wird Kasen auf den Youkaiberg so 1980 gezeigt, wenn nicht sogar früher. Es ist bekannt, dass sie ihren Arm schon bei einigen Situationen verloren hatte und diesen in der Vergangenheit immer wieder durch einen künstlichen Arm ersetzte.

Konzept

Dieser Artikel ist unzulänglich geschrieben oder formatiert, und muss aktualisiert werden.

Ursprung und Spezies anpassen


Kasens Auftreten in Symposium of Post-mysticism.

Name

Aussehen

Ursprung

Kasen basiert wahrscheinlich auf den Oni Ibaraki-dōji. Ibaraki-dōji war eines der Oni, welche sein Hauptsitz auf den Mt. Ooe hatte und in Japan wütete. Obwohl Ibaraki-doji ein Untergebener von Shuten-doji (auf den Suika Ibuki basierte) war, welcher ein typischer Anführer war, gab es auch Theorien, dass Ibaraki-doji die Tochter von Shuten-doji war oder ein weiblicher Oni war. Es gibt auch eine Theorie, dass sie seine Geliebte war. Auf jeden Fall scheint Ibaraki-doji anders als die anderen Big four Untergebenen zu sein und scheint auch eine spezielle Verbindung zu Shuten-doji zu haben.

Spezies

Datei:OSPKasen.png
Kasen Ibaraki in Oriental Sacred Place Chapter 16

Es wird oft behauptet, Kasen sei ein Einsiedler. Aber es gibt die Theorie, dass Kasen kein richtiger Einsiedler ist. Aber, es gibt auch verschiedene Dinge, die sie als Einsiedler erscheinen lassen, sodass es nicht genug Informationen gibt, um sicherzugehen. Weil sie starke Ähnlichkeiten zu Ibaraki Douji aufweist, beispielsweise die Hornähnlichen Dinger, und andere Dinge, die in Touhou Project auf Onis hindeuten, wie die Ketten, lassen vermuten, dass Kasen ein Oni ist.

Bezüglich des Charakters, auf dem sie basiert, Ibaraki Douji war ein direkter Untergebener des Shuten Douji, und weil Hoshikuma Douji (der, auf dem wahrscheinlich Yuugi basiert, welcher auch einer der "großen vier" Untergebenen des Shuten Douji) deuten darauf hin, dass Kasen eine der Vier Divas vom Berg ist .

Auftritte

Spiele

Urban Legend in Limbo
Antinomy of Common Flowers

Printmedien

Wild and Horned Hermit

Beziehungen

Reimu Hakurei

Marisa Kirisame

Kasens Haustiere

Weitere Beziehungen

Sanae Kochiya
Kanako Yasaka und Suwako Moriya
Komachi Onozuka
Suika Ibuki und Yuugi Hoshiguma

Spellcards

Name Deutsche Übersetzung Anmerkung Spiele Stage
包符「義腕プロテウス」 Binden-Zeichen »Armprothese Proteus« ULiL Use
龍符「ドラゴンズグロウル」 Drachenzeichen »Dragon's Growl« ULiL Use
鷹符「ホークビーコン」 Falken-Zeichen »Hawk Beacon« ULiL Use
*猿の手よ!敵を握りつぶせ!* *Affenpfote! Vernichte meine Gegner!* ULiL Use-LW
雷符「微速の務光」 Donnerzeichen »Zeitlupen-Mukou« ULiL Story
*死ぬまで願いを叶える手* *Die Hand, die Wünsche bis zum Tod erfüllt* ULiL Story
*猿の手はオカルトな夢を見る* *Die Affenpfote träumt vom Okkult* ULiL Story
虎符「両門の彭祖」 Tigerzeichen »Houso beider Tore« Wurde nur in der Comiket 87 Demo Version benutzt; nicht in der Internet-Demo oder Full-Version vorhanden ULiL Story

Trivia

Fandom

Offizielle Profile

Übersetzung nötig! Dieser Text befindet sich noch in englischer/japanischer oder einer anderen Sprache.
Hilf Touhou-Wiki, diese Seite ins Deutsche zu übersetzen.


Wild and Horned Hermit official website

Kasen Ibaraki WaHH 茨木華扇(号:茨華仙)
片腕有角の仙人

山に棲み、修行を重ねる仙人。し
ばしば里や神社に現れては、あり
がたいお説教をしてくれるらしい。
動物を導く能力を持っており、龍や
大鵬といった幻獣すらも自在に操
る。


Urban Legend in Limbo official website

Kasen Ibaraki ULiL オカルト「猿の手」

変幻自在の腕とペットの動物達を活用した広い射程が
自慢の仙人、スピードに抱える難を有利な間合いでカバーする

オカルトアタック「逃れられない猿の手」は
遠隔操作が可能な猿の手で
遠くの敵へ掴みかかる便利な攻撃だぞ


Antinomy of Common Flowers official website

Kasen Ibaraki AoCF 神仙思想で動物好きな仙人

茨木華扇

「誰がこんな噂を広めたのかを探るには
 内側に飛び込むしかないわね」

動物に好かれるお節介な仙人

完全憑依異変にいち早く反応し霊夢と組むも
一筋縄でいかないと判断した彼女は巫女の特訓を開始する

「腕」による変則的な打撃と、ペットによる多彩な攻撃が売り

Offizielle Ressourcen

Referenzen