Narumi Yatadera: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Infobox angepasst)
(Komplett erneuert und erweitert)
Zeile 1: Zeile 1:
{{stub}}
{{translate}}
{{Infobox Charakter
{{Infobox Charakter
| typ = win3
| Name Kanji = {{ruby-ja|矢田寺|やたでら}} {{ruby-ja|成美|なるみ}}
| Name Kanji = {{ruby-ja|矢田寺|やたでら}} {{ruby-ja|成美|なるみ}}
| Name = Narumi Yatadera
| Name = Narumi Yatadera
| Portrait = [[File:Th16Narumi.png|275px|Narumi Yatadera]]
| Portrait = [[File:Th16Narumi.png|225px|Narumi Yatadera]]
Narumi Yatadera in [[Hidden Star in Four Seasons]]
| caption = Narumi Yatadera in [[Hidden Star in Four Seasons]]
| Titel = {{H:title|Magische Jizo, die im Walde entstand|森で垂迹した魔法地蔵}}
| Titel = {{h:title|Magische Jizo, die im Walde entstand|森で垂迹した魔法地蔵}}
| Spezies = [[Magier]]in (Jizo Statue)
| Spezies = [[Magier]]in (Jizou-Statue)
| Fähigkeiten = Kann zaubern (Kontrolle von Lebenskraft)
| Fähigkeiten = Kann zaubern (Kontrolle von Lebenskraft)
| Tätigkeit =
| Alter =  
| Heimat = [[Wald der Magie]]
| Heimat = [[Wald der Magie]]
| Spiele =
*''[[Hidden Star in Four Seasons]] (Stage 4 Boss)
*''[[Violet Detector]]''  (Mittwochs-Boss, Boss am falschen Sonntag)
| Literatur =
*''[[Wild and Horned Hermit]]'' (Cameo in Kapitel 42)
*''[[Visionary Fairies in Shrine]]'' (Cameo in Kapitel 8)
*''[[Curiosities of Lotus Asia]]'' (Cameo in Kapitel 31)
* ''[[The Grimoire of Usami]]'' (Abschnitt 1-4)
| Musik = *{{Musik|th16|09}} ([[Hidden Star in Four Seasons]])
| Musik = *{{Musik|th16|09}} ([[Hidden Star in Four Seasons]])
| Spiele = *''[[Hidden Star in Four Seasons]]'' (Stage 4 Boss)
*''[[Violet Detector]]''
| Literatur = *''[[Wild and Horned Hermit]]'' (Cameo)
*''[[Visionary Fairies in Shrine]]'' (Cameo)
*''[[The Grimoire of Usami]]''
}}
}}
'''Narumi Yatadera''' (矢田寺  成美 ''Yatadera Narumi'') is a [[:wikipedia:Kshitigarbha|Jizo]] statue that came to life as a [[Magician]] youkai due to the [[Forest of Magic]]'s energy.
{{zitat|Ich quelle über mit Kraft!|Narumi Yatadera|''[[Hidden Star in Four Seasons]]''}}
{{nihongo|'''Narumi Yatadera'''|矢田寺  成美|Yatadera Narumi}} ist eine zum Leben erwachte [[wikipedia:de:Kshitigarbha |Jizou-Statue]], die zurückgezogen im Wald der Magie lebt.
==Allgemeines==
{{zitat|Was passiert denn hier mit mir? Marisa, so tu doch was!|Narumi Yatadera, mit einer Tür am Rücken|''[[Hidden Star in Four Seasons]]''}}
Narumis erster Auftritt war in ''[[Hidden Star in Four Seasons]]'' als Boss von Stage 4. Ursprünglich war sie eine Jizou-Statue, die im Laufe der Zeit durch die Lebenskraft im [[Wald der Magie]] zum Leben erwachte. Das Omake von ''[[Hidden Star in Four Seasons]]'' setzt sie mit einem Golem gleich.
===Persönlichkeit===
Narumi ist schüchtern und zurückgezogen. Bei ihrer Begegnung bezeichnet [[Marisa Kirisame]], die sie offenbar schon kannte, sie als „scheues Mauerblümchen“. Der Vier-Jahreszeiten-Vorfall lockte sie, wie auch andere sonst einsam lebende, aus ihrem Versteck und weckte ihre Kampfeslust. Nachdem sie besiegt wurde, verliert sie ihren Mut und zeigt sich erschrocken, als eine Hintertür auf ihrem Rücken auftaucht. Obwohl sie einsam lebt, hat sie einen gewissen Kontakt zu Marisa und hilft ihr, einen Plan gegen [[Okina Matara]] zu schmieden, um deren Falle zu umgehen. Laut dem Omake ist sie ein Stubenhocker.


==Allgemeines==
===Fähigkeiten===
===Fähigkeiten===
;Capable of using magic (control of living things)
Sie kann Magie verwenden und Leben kontrollieren, da sie die Erlösung durch Buddha verkörpert. Laut eigenen Aussagen kann sie [[Fee]]n, die aus Lebenskraft bestehen, völlig auslöschen; dies wurde aber bisher nicht gesehen und es ist unwahrscheinlich, dass Narumi diese Kraft benutzen würde.
Narumi embodies the Buddha of salvation. According to herself, her ability can allow her to essentially obliterate a fairy's existence entirely.
 
===Vergangenheit===
Sie war anfangs nur eine gewöhnliche Steinstatue in der Gestalt des Buddhas. Die Magie im [[Wald der Magie|Wald]] hauchte ihr irgendwann Leben ein, im Gegensatz zu [[Aunn Komano]], die eine Steinstatue mit Bewusstsein war und erst durch [[Okina Matara]] zu Beginn des Vorfalls eine humanoide Gestalt erlangte.


==Konzept==
==Konzept==
{{Zitat2
|text1 = Hee? In meinem Rücken ist es also so groß und weit? Unglaublich.
|text2 = Da drin war's echt schlimm. Überall sind so gruslige Leutchen rumgeschlichen.
|von = Narumi Yatadera und [[Marisa Kirisame]]
|quelle = ''[[Hidden Star in Four Seasons]]'' }}
===Name===
===Name===
Narumis voller Name ist {{nihongo|''Narumi Yatadera''|矢田寺  成美|Yatadera Narumi}}. Ihr Nachname {{nihongo|''Yatadera''|矢田寺|}} setzt sich aus {{lang|ja|矢}} für „Pfeil“ oder „Keil“, {{lang|ja|田}} für „Reisfeld“ und {{lang|ja|寺}} für „buddhistischer Tempel“ zusammen. Sie teilt diesen Namen mit dem buddhistischen Tempel in [[wikipedia:de:Yamatokōriyama|Yamatokouriyama]], welcher für seine Jizou-Statuen bekannt ist, unter anderem für die älteste Japans.<ref>[http://www.yatadera.or.jp/languages/en.html Webseite des Yatadera-Tempels (Englisch)]</ref>
Ihr Vorname {{nihongo|''Narumi''|成美|}} besteht aus {{lang|ja|成}} für „werden“ oder „tun“ und {{lang|ja|美}} für „Schönheit“, er könnte also Bezug auf ihre Verwandlung von einer Steinstatue in ein menschliches Wesen nehmen. Ursprünglich hieß sie {{nihongo|''Naruko Yatadera''|矢田寺  成子|Yatadera Naruko}}, mit {{lang|ja|子}} für „Kind“ statt {{lang|ja|美}}, aber da bereits einige Charaktere auf „-ko“ enden, entschloss sich [[ZUN]], eine andere Endung zu verwenden. Er vergaß jedoch, den alten Namen komplett zu entfernen.


===Aussehen===
===Aussehen===
Narumi hat schwarze Haare, die sie in zwei langen, dicken Zöpfen trägt, und dunkelrote Augen. Sie trägt ein fast knöchellanges und schlichtes weißes Kleid mit sieben roten Knöpfen und leicht bauschigen Oberarmen. Zudem hat sie ein rotes Tuch um den Hals und über die linke Schulter sowie einen großen innen gefütterten [[wikipedia:de:Asiatischer_Kegelhut|Kegelhut]] auf dem Kopf, auf dem bei ihrem Auftritt Schnee liegt.
Sowohl der Hut als auch das Tuch sind typische Dekorationen an Jizou-Statuen. Auf dem Tuch steht {{nihongo|''„hikkyō jōbutsu“''|畢竟成佛|}}, was für die Erleuchtung eines Buddhas steht, und auf dem Hut ist ein Teil eines Gedichts abgebildet, vollständig „{{lang|ja|迷故三界城 悟故十方空 本來無東西 何處有南北}}“, welches in etwa „Verwirrung ist so, wie sich in der Stadt der drei Reiche verlaufen zu haben. Erleuchtung ist so, als wäre Leere in allen zehn Richtungen. Zuerst gab es kein Ost oder West, wo sind dann Nord und Süd?“ bedeutet. Bei ihrem Auftritt in ''[[Wild and Horned Hermit]]'' ist das gesamte Gedicht auf dem Hut abgebildet.
Ihr Outfit nimmt Bezug auf die traditionelle Kleidung der Pilger auf dem [[wikipedia:de:Shikoku-Pilgerweg|Shikoku-Pilgerweg]], welche sie über 1000 km an 88 Tempeln vorbeiführt. Das Gedicht wurde eigentlich auf Särge geschrieben, aber da die Pilgerreise sehr gefährlich war, schrieb man es auch auf den Hut, damit er verloren gegangenen und verstorbenen Pilgern als Sarg dienen könnte.


Narumi has black hair in two long braids, dark brown eyes, and long earlobes typical of Jizo statues. She wears a long gray dress with a stone texture, with red circular buttons on the front, and a red capelet covering her left shoulder. The capelet has the phrase ''"hikkyō jōbutsu"'' ({{lang|ja|畢竟成佛}}, meaning 'ultimate attainment of Buddhahood') written on it. She wears black sandals with red socks, and has a frilly, snow-covered conical straw hat.
==Auftritte==
{{zitat|[[Cirno|Sie]] hat ihren Rücken angefasst und ist verschwunden...?! So, als ob sie etwas verschluckt hätte... Na, für die Erlösung von Feen bin ich ja sowieso nicht zuständig. Ich hab nichts gesehen. Aus den Augen, aus dem Sinn...|Narumi Yatadera|''[[Hidden Star in Four Seasons]]''}}
===Spiele===
;''[[Hidden Star in Four Seasons]]''
[[File:Th16NarumiSprite.png|frame|Narumis Sprite in ''Hidden Star in Four Seasons'']]
{{Main|Hidden Star in Four Seasons|l1=Übersetzung}}
Narumi begegnet der Protagonistin im verschneiten [[Wald der Magie]]. Sie ist so voller Kampfeslust, dass sie [[Satono Nishida]] nicht bemerkt, welche durch eine Hintertür in Narumis Rücken ins [[Land der Hintertüren]] verschwindet. Nach dem Kampf weist man sie auf die Tür hin, worauf hin sie verwirrt die Protagonistin hindurchgehen lässt. Nur in [[Cirno]]s Szenario taucht die Tür zur Verblüffung aller auf dem Rücken der [[Fee|Eisfee]] auf.


==Story==
===Literatur===
;''[[Wild and Horned Hermit]]''
Narumi hat nur einen kurzen Auftritt, als [[Aunn Komano]] und [[Marisa Kirisame]] über den Vorfall in ''[[Hidden Star in Four Seasons]]'' sprechen.
;''[[Visionary Fairies in Shrine]]''
Auch hier wird nur über sie gesprochen, in diesem Fall durch die [[Fee]]n.


==Beziehungen==
==Beziehungen==
===Minor Relationships===
{{Zitat2
|text1 = Hää? Du hast sie weglaufen lassen? Du Trantüte!
|text2 = Ach, halt doch den Rand.
|von = Narumi Yatadera und [[Marisa Kirisame]]
|quelle = ''[[Hidden Star in Four Seasons]]'' }}
;[[Marisa Kirisame]]
;[[Marisa Kirisame]]
Narumi and Marisa knew each other before the events of [[Hidden Star in Four Seasons]], and are on friendly terms.
Es scheint, dass sich Marisa und Narumi schon vor dem Vorfall kannten und ein gutes, wenn auch aufgrund von Narumis zurückgezogener Persönlichkeit nicht gerade enges Verhältnis haben.
Presumably, Marisa's quote before her fight against Reimu in Imperishable Night is a hint to this.


==Spell Cards==
==Galerie==
{{hidden begin|title = Spell Cards|titlestyle = background:palegreen; text-align:center;}}
<gallery>
{{#lsth:List of Spell Cards/Touhou Project 3|[[Narumi Yatadera]]}}
File:WaHHNarumiCh42German.PNG|x325px|Narumi Yatadera in Kapitel 42 von ''[[Wild and Horned Hermit]]''
{{hidden end}}
File:VFiSNarumiCh08German.PNG|x325px|Narumi Yatadera in Kapitel 8 von ''[[Visionary Fairies in Shrine]]''
</gallery>


==Additional Information==
==Spellcards==
*In Hidden Star in Four Seasons, she is also referred to as Naruko (成子), such as during Marisa's scenario as well as in the upper-left corner of the screen when fought as a boss. It is not known whether this is a nickname or an oversight by ZUN.
 
==Trivia==
*Interessanterweise behauptet Marisa in ''[[Imperishable Night]]'', dass [[Alice Margatroid]] einer Jizou-Statue einen Hut aufgesetzt hätte.<ref> ''[[Imperishable Night]]'': „Du hast ja völlig recht... Die Nacht verlängert, den Mond da kaputt gemacht, das Menschendorf versteckt und 'ner lieben Jizo-Statue 'ne Kappe aufgesetzt; all das und noch mehr... hat Alice gemacht.“</ref> In seinem Interview in ''[[Strange Creators of Outer World]]'' über ''[[Hidden Star in Four Seasons]]'' deutet [[ZUN]] an, dass das bereits eine Andeutung auf die viele Jahre später auftretende Narumi war. Es ist allerdings nicht unwahrscheinlich, dass das ein Witz von seiner Seite aus war, und noch wahrscheinlicher, dass auch Marisa gelogen hat. Sollten die Behauptungen stimmen, wäre Narumi als Humanoide höchstens dreizehn Jahre alt.
*Wie bereits im [[#Name|Abschnitt über ihren Namen]] erwähnt, hatte [[ZUN]] anfangs vor, sie „Naruko“ ({{lang|ja|成子}}) zu nennen, und entschied sich spät um, ohne daran zu denken, dass er die bisherigen Male, wo der alte Name verwendet wurde, abändern musste. Daher wird ihr Bosstitel zwar als „Narumi“ gezeigt, steht dann aber oben in der Ecke als „Naruko“, und auch Marisa nennt sie „Naruko“, was es erscheinen lässt, als ob sie ihren Namen vergessen hätte.


==Fandom==
==Fandom==
[[Hidden Star in Four Seasons/Fandom]]


==Offizielles Profil==
==Offizielle Profile==
{{hidden begin|title = [[Hidden Star in Four Seasons]] - omake.txt|titlestyle = background:lightblue;text-align:center}}
*[[Hidden Star in Four Seasons/Charaktere#Narumi Yatadera|{{lang|ja|キャラ設定.txt}}]] (''[[Hidden Star in Four Seasons]]'')
{{Profile Quote
| image =[[File:Th16Narumi.png|200px|name]]
| text = ○4面ボス  森で垂迹した魔法地蔵<br />
  矢田寺 成美<br />
  Yatadera Narumi<br /><br />
 
  種族:魔法使い(地蔵)<br />
  能力:魔法を使う程度の能力(生命操作)<br /><br />
 
 
  元々魔法の森にあったお地蔵さんが、森の魔力で命を得た生命体である。<br />
  魔法の森が季節外れの雪に悩まされていたが、元々出不精なので森を出て調査する気は無かった。<br /><br />
 
  魔法の森には存在その物を変容させる魔力がある。<br />
  地蔵と言っても、地蔵菩薩本体ではなく、元々はお地蔵さん、つまり石像である。<br />
  元々は石像が生命を得たものなので、ゴーレムのような存在である。<br /><br />
 
  魔力には敏感で、自分の背中の方から異常な魔力が湧き出ていることに気付いていた。<br />
  だが、それは四季異変の影響だろうと思っていたが、それ自体が異変を起こしていたとは<br />
  全く気が付かなかった。<br /><br />
 
  魔理沙から隠岐奈の話を聞いて、秘策を思いつき、魔理沙に託したのは彼女である。<br />
| translation =Stage 4 Boss: Magical Jizo who Manifested in the Forest<br />
Narumi Yatadera<br /><br />
 
Species: Magician (Jizo)<br />
Ability: Capable of using magic (control of living things)<br /><br />
 
A living creature who used to be a jizo statue in the Forest of Magic, but gained life from the forest's magic power.<br />
She was troubled by the Forest's unseasonable snowfall, but she was a stay-at-home kind of person to begin with, so she didn't bother to leave the forest and investigate.<br /><br />
 
The Forest of Magic has the power to change the very nature of the beings within it.<br />
She may be a "Jizo," but she's not the Jizo Bodhisattva or anything; she started off as just a stone jizo statue.<br />
Since she's a stone statue that gained a life of its own, she's somewhat like a golem.<br /><br />
 
Because she's sensitive to magic, she noticed that an abnormal magic power was flowing forth from her own back.<br />
However, she thought that it was due to the influence of the Four Seasons Incident; she had no idea that her own power<br />
was causing part of said incident in the first place.<br /><br />
 
She's also the one who, after hearing about Okina from Marisa, came up with a secret counter-strategy to entrust Marisa with.
}}
{{hidden end}}
 
==References==
{{smallrefs}}


{{Project Characters Notice}}
==Referenzen==
<references />
{{Navbox Charaktere}}
{{Navbox Charaktere}}
{{Navbox HSiFS}}


[[Category:Characters]]
[[en:Narumi Yatadera]]
[[Category:Characters in Hidden Star in Four Seasons]]
[[fr: Narumi Yatadera]]
[[ru: Наруми Ятадера]]
[[ru:Наруми Ятадера]]
[[vi: Yatadera Narumi]]
[[Kategorie:Hidden Star in Four Seasons]]
[[Kategorie:Charakter in Hidden Star in Four Seasons]]

Version vom 10. März 2020, 16:06 Uhr

Vorlage:Lang
Narumi Yatadera
Narumi Yatadera
Narumi Yatadera in Hidden Star in Four Seasons
Magische Jizo, die im Walde entstand
Mehr Charaktertitel
Spezies Magierin (Jizou-Statue)
Fähigkeiten Kann zaubern (Kontrolle von Lebenskraft)
Heimat Wald der Magie
Auftritte
Offizielle Spiele:
Literatur:
Musik
„Ich quelle über mit Kraft!“
Narumi Yatadera (Hidden Star in Four Seasons)

Narumi Yatadera (矢田寺 成美 Yatadera Narumi) ist eine zum Leben erwachte Jizou-Statue, die zurückgezogen im Wald der Magie lebt.

Allgemeines

„Was passiert denn hier mit mir? Marisa, so tu doch was!“
Narumi Yatadera, mit einer Tür am Rücken (Hidden Star in Four Seasons)

Narumis erster Auftritt war in Hidden Star in Four Seasons als Boss von Stage 4. Ursprünglich war sie eine Jizou-Statue, die im Laufe der Zeit durch die Lebenskraft im Wald der Magie zum Leben erwachte. Das Omake von Hidden Star in Four Seasons setzt sie mit einem Golem gleich.

Persönlichkeit

Narumi ist schüchtern und zurückgezogen. Bei ihrer Begegnung bezeichnet Marisa Kirisame, die sie offenbar schon kannte, sie als „scheues Mauerblümchen“. Der Vier-Jahreszeiten-Vorfall lockte sie, wie auch andere sonst einsam lebende, aus ihrem Versteck und weckte ihre Kampfeslust. Nachdem sie besiegt wurde, verliert sie ihren Mut und zeigt sich erschrocken, als eine Hintertür auf ihrem Rücken auftaucht. Obwohl sie einsam lebt, hat sie einen gewissen Kontakt zu Marisa und hilft ihr, einen Plan gegen Okina Matara zu schmieden, um deren Falle zu umgehen. Laut dem Omake ist sie ein Stubenhocker.

Fähigkeiten

Sie kann Magie verwenden und Leben kontrollieren, da sie die Erlösung durch Buddha verkörpert. Laut eigenen Aussagen kann sie Feen, die aus Lebenskraft bestehen, völlig auslöschen; dies wurde aber bisher nicht gesehen und es ist unwahrscheinlich, dass Narumi diese Kraft benutzen würde.

Vergangenheit

Sie war anfangs nur eine gewöhnliche Steinstatue in der Gestalt des Buddhas. Die Magie im Wald hauchte ihr irgendwann Leben ein, im Gegensatz zu Aunn Komano, die eine Steinstatue mit Bewusstsein war und erst durch Okina Matara zu Beginn des Vorfalls eine humanoide Gestalt erlangte.

Konzept

„Hee? In meinem Rücken ist es also so groß und weit? Unglaublich.“
„Da drin war's echt schlimm. Überall sind so gruslige Leutchen rumgeschlichen.“
Narumi Yatadera und Marisa Kirisame (Hidden Star in Four Seasons)

Name

Narumis voller Name ist Narumi Yatadera (矢田寺 成美 Yatadera Narumi). Ihr Nachname Yatadera (矢田寺) setzt sich aus Vorlage:Lang für „Pfeil“ oder „Keil“, Vorlage:Lang für „Reisfeld“ und Vorlage:Lang für „buddhistischer Tempel“ zusammen. Sie teilt diesen Namen mit dem buddhistischen Tempel in Yamatokouriyama, welcher für seine Jizou-Statuen bekannt ist, unter anderem für die älteste Japans.[1]

Ihr Vorname Narumi (成美) besteht aus Vorlage:Lang für „werden“ oder „tun“ und Vorlage:Lang für „Schönheit“, er könnte also Bezug auf ihre Verwandlung von einer Steinstatue in ein menschliches Wesen nehmen. Ursprünglich hieß sie Naruko Yatadera (矢田寺 成子 Yatadera Naruko), mit Vorlage:Lang für „Kind“ statt Vorlage:Lang, aber da bereits einige Charaktere auf „-ko“ enden, entschloss sich ZUN, eine andere Endung zu verwenden. Er vergaß jedoch, den alten Namen komplett zu entfernen.

Aussehen

Narumi hat schwarze Haare, die sie in zwei langen, dicken Zöpfen trägt, und dunkelrote Augen. Sie trägt ein fast knöchellanges und schlichtes weißes Kleid mit sieben roten Knöpfen und leicht bauschigen Oberarmen. Zudem hat sie ein rotes Tuch um den Hals und über die linke Schulter sowie einen großen innen gefütterten Kegelhut auf dem Kopf, auf dem bei ihrem Auftritt Schnee liegt.

Sowohl der Hut als auch das Tuch sind typische Dekorationen an Jizou-Statuen. Auf dem Tuch steht „hikkyō jōbutsu“ (畢竟成佛), was für die Erleuchtung eines Buddhas steht, und auf dem Hut ist ein Teil eines Gedichts abgebildet, vollständig „Vorlage:Lang“, welches in etwa „Verwirrung ist so, wie sich in der Stadt der drei Reiche verlaufen zu haben. Erleuchtung ist so, als wäre Leere in allen zehn Richtungen. Zuerst gab es kein Ost oder West, wo sind dann Nord und Süd?“ bedeutet. Bei ihrem Auftritt in Wild and Horned Hermit ist das gesamte Gedicht auf dem Hut abgebildet.

Ihr Outfit nimmt Bezug auf die traditionelle Kleidung der Pilger auf dem Shikoku-Pilgerweg, welche sie über 1000 km an 88 Tempeln vorbeiführt. Das Gedicht wurde eigentlich auf Särge geschrieben, aber da die Pilgerreise sehr gefährlich war, schrieb man es auch auf den Hut, damit er verloren gegangenen und verstorbenen Pilgern als Sarg dienen könnte.

Auftritte

Sie hat ihren Rücken angefasst und ist verschwunden...?! So, als ob sie etwas verschluckt hätte... Na, für die Erlösung von Feen bin ich ja sowieso nicht zuständig. Ich hab nichts gesehen. Aus den Augen, aus dem Sinn...“
Narumi Yatadera (Hidden Star in Four Seasons)

Spiele

Hidden Star in Four Seasons
Narumis Sprite in Hidden Star in Four Seasons

Narumi begegnet der Protagonistin im verschneiten Wald der Magie. Sie ist so voller Kampfeslust, dass sie Satono Nishida nicht bemerkt, welche durch eine Hintertür in Narumis Rücken ins Land der Hintertüren verschwindet. Nach dem Kampf weist man sie auf die Tür hin, worauf hin sie verwirrt die Protagonistin hindurchgehen lässt. Nur in Cirnos Szenario taucht die Tür zur Verblüffung aller auf dem Rücken der Eisfee auf.

Literatur

Wild and Horned Hermit

Narumi hat nur einen kurzen Auftritt, als Aunn Komano und Marisa Kirisame über den Vorfall in Hidden Star in Four Seasons sprechen.

Visionary Fairies in Shrine

Auch hier wird nur über sie gesprochen, in diesem Fall durch die Feen.

Beziehungen

„Hää? Du hast sie weglaufen lassen? Du Trantüte!“
„Ach, halt doch den Rand.“
Narumi Yatadera und Marisa Kirisame (Hidden Star in Four Seasons)
Marisa Kirisame

Es scheint, dass sich Marisa und Narumi schon vor dem Vorfall kannten und ein gutes, wenn auch aufgrund von Narumis zurückgezogener Persönlichkeit nicht gerade enges Verhältnis haben.

Galerie

Spellcards

Trivia

  • Interessanterweise behauptet Marisa in Imperishable Night, dass Alice Margatroid einer Jizou-Statue einen Hut aufgesetzt hätte.[2] In seinem Interview in Strange Creators of Outer World über Hidden Star in Four Seasons deutet ZUN an, dass das bereits eine Andeutung auf die viele Jahre später auftretende Narumi war. Es ist allerdings nicht unwahrscheinlich, dass das ein Witz von seiner Seite aus war, und noch wahrscheinlicher, dass auch Marisa gelogen hat. Sollten die Behauptungen stimmen, wäre Narumi als Humanoide höchstens dreizehn Jahre alt.
  • Wie bereits im Abschnitt über ihren Namen erwähnt, hatte ZUN anfangs vor, sie „Naruko“ (Vorlage:Lang) zu nennen, und entschied sich spät um, ohne daran zu denken, dass er die bisherigen Male, wo der alte Name verwendet wurde, abändern musste. Daher wird ihr Bosstitel zwar als „Narumi“ gezeigt, steht dann aber oben in der Ecke als „Naruko“, und auch Marisa nennt sie „Naruko“, was es erscheinen lässt, als ob sie ihren Namen vergessen hätte.

Fandom

Hidden Star in Four Seasons/Fandom

Offizielle Profile

Referenzen

  1. Webseite des Yatadera-Tempels (Englisch)
  2. Imperishable Night: „Du hast ja völlig recht... Die Nacht verlängert, den Mond da kaputt gemacht, das Menschendorf versteckt und 'ner lieben Jizo-Statue 'ne Kappe aufgesetzt; all das und noch mehr... hat Alice gemacht.“