Patchouli Knowledge: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
{{translate}}
{{translate}}


{| border="0" cellpadding="3" cellspacing="1" align="right" style="margin-left:1em; background:eeefff;width:300px;"
{| border="0" cellpadding="3" cellspacing="1" align="right" style="margin-left:1em; background:#eeefff;width:300px;"
! colspan="2" | [[Datei:PatchouliSWR.png]]
! colspan="2" | [[Datei:PatchouliSWR.png]]



Version vom 27. März 2012, 09:26 Uhr

Übersetzung nötig! Dieser Text befindet sich noch in englischer/japanischer oder einer anderen Sprache.
Hilf Touhou-Wiki, diese Seite ins Deutsche zu übersetzen.


Datei:PatchouliSWR.png
Patchouli Knowledge
Name: Patchouli Knowledge (パチュリー・ノーレッジ)
Alternative Namen: unbekannt
Spezies: Magierin
Fähigkeiten: Magie, besonders gut in Element Magie
Alter: Ungefähr 100 Jahre
Tätigkeit: Intellektuelle, Bibliothekarin, Lehrerin, und Gelehrte.
Heimat: Scarlet Devil Mansion
Beschreibung: unbekannt
Beziehungen:
Auftritte:
Titel: See Charakter Titel

Profil

Fun Facts

  • Her first name, "Patchouli," could be taken from name of a herb used in perfumes and incense. Her last name, "Knowledge," appears to be a reference to her amount of knowledge, though few other characters seem to have such literal surnames.
  • The actual pronunciation of her first name goes more along the lines of "Pa-chuu~ri" as is written out by the katakana, which is 「パチュリー」 ("Pachurii~") rather than 「パチョリ」 ("Pachori.") Thus, her abbreviated nickname is 「パチュ」 or "Pachu~," and more commonly, 「パチェ」 or "Pache-" (pronounced "pa-chae").
  • After being defeated in Marisa's scenario in IaMP, she utters "mukyu~". Since then, fan works have often depicted her using this sound as a sign of surprise or pouting.
  • In other fan comics, Patchouli is considered a hikikomori due to her apparent habit of spending all her time in one room (the library) and rarely ever stepping outside. She would only have to keep this up for 6 months to meet the time span given in the definition, and she's been living like that for the past 100 years.
  • Patchouli has been rumored to be the inspiration for the character Yue Ayase from the manga Negima! Magister Negi Magi. Like Patchouli, Yue is a short, quiet girl with long purple hair, an unexcitable personality, an affinity for books (she is a librarian) and magic (she is also known to dress in a witch outfit similar to Marisa's).
  • The crescent on Patchouli's hat could be the crescent in the Sanskrit "Hum", part of the Mantra "Om mani padme hum". In Buddhism, it stands for knowledge and purity and is associated with the color white—all the 7 colors combined.
  • She has waterproof books that Marisa finds interest in reading in the bath.
  • As of Double Spoiler, Patchouli has had appearances in 9 of the 12 windows games (counting Hisoutensoku as a standalone). This makes her the third most featured character, behind Reimu and Marisa.
  • Patchouli's magic based on elements of Wood, Fire, Metal, Water, and Earth. In Chinese signs of the Zodiac there are five beasts: Azure Dragon, Red Bird, White Tiger, Black Turtle and Yellow Dragon. Each of the five beasts refer to same elements Patchouli use: Azure Dragon - Wood, Red Bird - Fire, White Tiger - Metal, Black Turtle - Water and Yellow Dragon - Earth.
  • In Hisoutensoku, one of Patchouli's alternate colors resembles Hina's outfit.

Ofizielle Beschreibungen aus den Spielen

Embodiment of Scarlet Devil - おまけ.txt


Original Text:

 ○知識と日陰の少女

  パチュリー・ノーレッジ

  能力:火+水+木+金+土+日+月を操る程度の能力


  4面ボスです。お嬢様のお友達で大体100年は魔女をしています。
  1週間少女です。

  もともと病弱で肉弾戦が苦手ですが、圧倒的多彩な魔法攻撃でそれを
  カバーしてます。パチュリーのリボンは御札ではなく、魔法力を高め
  るためのアクセサリです。

   本物の魔女なので、魔法力は恐ろしいものがあります。ただ、生ま
  れつきの喘息のためスペルが唱えきれません。ビタミンAも足りてな
  いようです。
   もしかしたら、窓の無い図書室が埃っぽいのかも知れません。いや
  普通に考えたら埃っぽいです。でも彼女は、本の近くにいるものこそ
  が自分だと思っているため、本のそばから離れることが出来ません。

  100年くらい。

Übersetzung:

Das Mädchen der Kenntnis und des Schattens
Patchouli Knowledge

Fähigkeit: Die Kraft Feuer,Wasser,Holz,Erde,Metall,Sonne und Mond zu kontrollieren

Der 4. Stage Boss. Sie ist die Freundin von Remilia Scarlet und ist eine Hexe die seit 100 Jahren schon lebt. Das " 1-Wochen-Mädchen ".

Ihre schwache Verfassung lässt sie im Nahkapmf schlecht werden, aber sie macht das mit ihrer bloßen Vielfalt an magischen Attacken wieder wett. Patchouli's Schleife ist kein heiliges Amulett, sondern eher ein Accessoire welches magische Kräfte verstärkt.

da sie eine waschechte Hexe ist, ist ihre magische Kraft fürchterlich.Wie auch immer,wegen dem Asthma mit welchem sie geboren wurde,kann sie Spells oft nicht aufsagen. Anscheinend leidet sie auch an einem Vitamin A Mangel.

Vielleicht ist ihre fensterlose Bibliothek staubig. Nein,offenbar ist sie äußert staubig. Aber,da sie ihre gesamte Zeit in der Nähe ihrer Bücher sie hält sie für einen Teil von sich selbst und kann nicht getrennt von ihnen sein. Das erklärt wie sie über 100 Jahre verbracht hat.

Immaterial and Missing Power - 上海アリス通信.txt

Original Text:

 ○動かない大図書館
  パチュリー・ノーレッジ

  種族:魔女
  住処:紅魔館
  能力:魔法(主に精霊魔法)を扱う程度の能力

   紅魔館に住み着く魔女。この家の主人とは異なり、日光には弱くない
  が余り出歩かない。生活している図書館も日光が届かない所にある。こ
  れは本が傷まない様にする為の配慮であるが、空気は良くない為、健康
  に良くない。

   性格も積極的な方ではなく、常に我が道を行く。ただ、好奇心は高く
  知識に関しては積極的に取り入れる。全て本に依る物だが間違いも多い。

   器用さは持ち合わせているが、いかんせん非力な上に体術の心得は全
  くない。直接殴ったり蹴ったりは殆どしない。その代わり強力で多彩な
  魔法を会得している。殴るくらいなら魔法を使った方が楽である。曜日
  にあわせて魔法を使い分けるのが密かな趣味であるが、誰もその事には

  気が付かない。

Übersetzung:

Die Unbewegte große Bibliothek,Patchouli Knowledge
Spezies: Hexe
Aufenthaltsort: Scarlet Devil Mansion
Fähigkeit: Die Kraft Magie zu nutzen (hauptsächlich elementare Magie)

Eine Hexe die sich in der Scarlet Devil Mansion niedergelassen hat. Im Gegensatz zu der Herrin des Hauses, ist sie nicht empfindlich gegenüber Sonnenlicht; jedenfalls,geht sie nicht oft raus. Sie verbringt ihre Tage in einer Bibliothek wo die Sonne sie nicht erreicht. Das liegt daran,dass die Bücher nicht beschädigt werden dürfen aber die schädliche Athmosphäre ist schlecht für ihre Gesundheit.

Sie hat besitzt keine sehr aktive Persönlichkeit sondern geht eher ihren eigenen Weg.Jedenfalls ist sie an allem was mit Wissen zu tun hat interessiert und geht um es sich anzuschaffen. Sie macht alles wie es im Buch steht aber schafft es trotzdem vieles falsch zu machen.

Obwohl sie äußerst geschickt ist, kann ihrer mangelnden körperlichen Verfassung nicht geholfen werden.Sie versucht ziemlich selten ihren Gegner zu schlagen oder zu treten. Sie macht das allerdings mit ihrer Kenntnis an machtvoller Magie wieder wett. Es fällt ihr leichter Magie zu nutzen anstatt körperlich anzugreifen. Die Magie die sie nutzt teilt sie sich harmonisch zu den Tagen der Woche ein,was zu ihrem geheimen Hobby geworden ist aber niemand hat es bisher bemerkt. }}

Scarlet Weather Rhapsody - chara.html


Original Text:

 動かない大図書館

  パチュリー・ノーレッジ


  種族:魔女

  職業:魔女

  住家:紅魔館

  能力:魔法(主に精霊魔法)を扱う程度の能力

  性格:口数も少なめで暗い。

      暗いといっても、ただ愛想が悪いだけで思考は暗くない。

Übersetzung:

Die Unbewegte große Bibliothek
Patchouli Knowledge


Rasse: Hexe.

Beruf: Hexe.

Aufenthaltsort: Scarlet Devil Mansion.

Fähigkeit: Die Kraft Magie zu nutzen (hauptsächlich elementare Magie).

Persönlichkeit: Finster und schweigsam.

Finster heißt nur das sie sich nicht gut mit anderen versteht - es ist kein Abbild ihres Aussehens.

Subterranean Animism - キャラ設定.txt

Original Text:

 ○動かない大図書館
  パチュリー・ノーレッジ
  Patchouli Knowledge

  種族:魔法使い
  能力:魔法を使う程度の能力

  紅魔館に住んでいる魔法使い。

  間欠泉から大量の地霊達が湧いている事に気付いた。
  よく調べてみるとその地霊達とは、見た目は幽霊とそっくりだがちょっ
  と違う怨霊だったのである。
  怨霊は幽霊と違い世の中を怨んでいる霊である。人間や妖精、妖怪達に
  害をなす者であった。

  自分はじっくり怨霊が載っている本を探したいのだが、まず誰かに間欠
  泉の調査をさせなければ危ない。
  困ったパチュリーは紫に相談した。紫も驚いた様子で、人間達を地底に

  向かわす策を考え出したのである。

Übersetzung:

Die Unbewegte Bibliothek
Patchouli Knowledge

Spezies: Magierin
Fähigkeit: Die Kraft Magie zu nutzen

Eine Magierin die in der Scarlet Devil Mansion lebt.

Sie bemerkt die große Zahö an Erdgeistern welche vom Geysir kamen. Nach näherer Überprüfung, stellt sich heraus, dass sie keine Erdgeister sind,sondern böse Geistern die einfach nur wie Phantome aussehen. Diese bösen Geister waren Geister welche einen Hass gegen die Welt entwickelten. Sie waren eine Gefahr sowohl für Menschen,Youkai als auch für Feen.

Sie wollte herausfinden warum die bösen Geistern aufgetaucht sind, aber selbst zu gehen wäre ziemlich gefährlich.Beunruhigt ging sie los um Yukari zu sehen. Yukari,welche ebenfalls von dem Zwischenfall überrascht wurde,hatte die Idee die Menschen den Untergrund untersuchen zu lassen.

Book Synopsis

Bohemian Archive in Japanese Red

Main article: Article and Interview: Patchouli

A Setsubun (Hot-Bean-Throwing) Festival has been staged at the Scarlet Devil Mansion, revealed to have been set up by Patchouli. Upon being questioned regarding this strange festival, amidst the chaos of the Mansion's staff, Patchouli seems to think it ridiculous that Aya would call it "out-of-season"; Patchouli regards the festival as a means of Strengthening the Mansion against the Oni. When asked why, she simply responds that it never hurts to be prepared.

At an unspecified later date, Aya interviews Patchouli in her library, and the two have a relatively pointless conversation regarding the festival until Aya asks if any Oni have been spotted. Patchouli then discusses the Oni with Aya, addressing their weaknesses, and explains the significance of Setsubun in relation to the Oni.

She ends the interview on a note of her own weakness, stating that she hates the sun as it damages her books and messes up her hair.

Perfect Memento in Strict Sense

Main article: Perfect Memento: Patchouli Knowledge
  • Patchouli is a magician known as the brain of the Scarlet Devil Mansion.
  • It is said that she both creates and solves problems in the Mansion.
  • Patchouli is a natural magician who has lived for over a hundred years, most of which she has spent transcribing spells in the library.
  • As she is a magician, she uses magic often. Her specialty is elemental magic employing the seven elements Earth, Water, Fire, Wind, Metal, Sun and Moon. In addition, she can combine the elements as well.
  • Her books aren't just spell collections, but magical items with magic imbued in them.
  • However, one can only cast a spell from a book if they have equal or stronger magical abilities than the one who wrote the spell in the book.
  • There are far more books in her library than one could ever hope to read.
  • To defeat Patchouli, one must to pay attention to what elements she is using.
  • However, as she is asthmatic and never leaves the mansion, battles with her are rare.

The Grimoire of Marisa

Main article: The Grimoire of Marisa: Patchouli Knowledge's Spell Cards
  • Insert Summary Here