The Grimoire of Marisa/Letty Whiterocks Spellcards

Aus Touhou Wiki
< The Grimoire of Marisa
Version vom 2. Dezember 2018, 11:53 Uhr von TheTaktik (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<center>Seite 22</center> {{SubpageNav|The Grimoire of Marisa|Nitori Kawashiros Spellcards|Hong Meilings Spellcards}} File:GoMSigil-Letty.jpg|frame|cente…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Seite 22
Nitori Kawashiros Spellcards   The Grimoire of Marisa   Hong Meilings Spellcards

Winter Zeichen "Cold Snap"

寒符「コールドスナップ」

Winter Zeichen "Cold Snap"

• 使用者 レティ・ホワイトロック

• Nutzer: Letty Whiterock

• 備考 晩冬に見かける

• Notizen: Im späten Winter zu sehen

• 参考度 ★★(ただし冬季限定)

• Referenz-Level: ★★ (Allerdings auf Winter limitiert)

 凄く寒い。寒い日の雪は凄く細かい。コールドスナップとは寒波の事だ。

Extrem kalt... Der Schnee an solch kalten Tagen ist sehr feinkörnig. Ein "Cold Snap" ist eine abrupte Kaltfront.

 そういう寒い日は、元気よくお外を駆け回る犬を横目にこたつで寝るに限る。

An solchen Tagen sollte man sich darauf beschränken, im Kotatsu liegend dem draußen herumtollenden Hund zuzusehen.

 しかし、寒さが厳しい日にこいつに出会うと最悪だ。精々、犬の真似をして暖まるしかないだろう。

Aber wenn ich Letty zufällig an extrem kalten Tagen treffe, ist es unerträglich. In solchen Fällen muss man das Gleiche wie der Hund machen und sich aufwärmen.

Winter Zeichen "Flower wither away"

冬符「フラワーウィザラウェイ」

Winter Zeichen "Flower wither away"

• 使用者 レティ・ホワイトロック

• Nutzer: Letty Whiterock

• 備考 秋から冬にかけて見かける

• Notizen: Von Herbst bis zur Mitte des Winters zu sehen

• 参考度 ★(ただし冬季限定)

• Referenz-Level: ★ (Allerdings auf Winter limitiert)

 花が一斉に枯れる感じのスペルカードらしい。

Eine Spellcard, die das Gefühl auslöst, dass alle Blume auf einmal verwittern.

 そんな萎れた弾幕は私の敵ではない。

So ein verwelktes Danmaku stellt keine Gefahr für mich dar.

 しかし……寒いのは苦手だ。

Mit der Kälte komm ich allerdings nicht so gut klar...

Nitori Kawashiros Spellcards   The Grimoire of Marisa   Hong Meilings Spellcards