- Willkommen im deutschen Touhou Wiki!
- Falls du selbst mithelfen möchtest, dann kontaktiere uns auch bitte auf den Discord-Servern an der linken Seitenleiste!
- Lese die Richtlinien!
- Touhou gibt es auch auf Deutsch!
The Grimoire of Marisa/Tewi Inabas Spellcards
◄ | Kaguya Houraisans Spellcards | The Grimoire of Marisa | Orins Spellcards | ► |
脱兎「フラスターエスケープ」 |
Hasenflucht "Fluster Escape" | |
---|---|---|
• 使用者 因幡てゐ |
• Nutzer: Tewi Inaba | |
• 備考 迷いの竹林で運が良いと見られる |
• Notizen: Wenn man Glück hat, kann man's im Bambuswald der Verirrten sehen | |
• 気紛れ度 ★★★ |
• Launen-Level: ★★★ | |
逃げ回る兎の大群。 |
Eine große Gruppe herumspringender Hasen. | |
兎ってもっとすばしっこいイメージがあったんだが、何故か遅い。 |
Ich dachte immer Hasen wären flinker, aber irgendwie sind sie ziemlich langsam. | |
一切、直線が存在しない何とも生理的に嫌な弾幕だ。 |
Nichts bewegt sich in 'ner graden Linie. EIn ziemlich widerliches Danmaku. |
「エンシェントデューパー」 |
"Ancient Duper" | |
---|---|---|
• 使用者 因幡てゐ |
• Nutzer: Tewi Inaba | |
• 備考 迷いの竹林で運が良いと見られる |
• Notizen: Wenn man Glück hat, kann man's im Bambuswald der Verirrten sehen | |
• 参考度 私は嘘吐かない |
• Referenz-Level: Ich lüge nicht | |
太古の時代、サメを騙して海を渡った時のイメージらしい。 |
Soll darstellen, wie sie in alten Zeiten Haie betrogen hat, um den Ozean zu überqueren. | |
この頃の兎はすばしこかったんだな。兎は退化したのか。 |
Die Hasen damals waren ziemlich klug. Haben sie sich zurückentwickelt? | |
ちなみに、この弾幕はてゐに思いっきり近づく以外にかわす手段はない。つまり嘘を問いただす姿勢で行かないと負けるのだ。 |
Der einzige Weg, um mit diesem Danmaku klarzukommen, ist übrigens mit aller Kraft zu versuchen näher an Tewi ranzukommen. Kurz: Wenn man ihren Lügen glaubt, verliert man. | |
この辺の自由を奪う感じ、動きが制限されてイライラする感じ。永遠亭にそういうスペルカードを好む奴居たなぁ。 |
Es gibt einem das nervige Gefühl gefangen zu sein und sich nicht bewegen zu können. Naja, in Eientei wohnt ja schließlich die Person, die solche Spellcards mag. |
◄ | Kaguya Houraisans Spellcards | The Grimoire of Marisa | Orins Spellcards | ► |
|