The Grimoire of Marisa/Tewi Inabas Spellcards

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Seite 70
Kaguya Houraisans Spellcards   The Grimoire of Marisa   Orins Spellcards

Datei:Th095SC23.jpg
Hasenflucht "Fluster Escape"

脱兎「フラスターエスケープ」

Hasenflucht "Fluster Escape"

• 使用者 因幡てゐ

• Nutzer: Tewi Inaba

• 備考 迷いの竹林で運が良いと見られる

• Notizen: Wenn man Glück hat, kann man's im Bambuswald der Verirrten sehen

• 気紛れ度 ★★★

• Launen-Level: ★★★

 逃げ回る兎の大群。

Eine große Gruppe herumspringender Hasen.

 兎ってもっとすばしっこいイメージがあったんだが、何故か遅い。

Ich dachte immer Hasen wären flinker, aber irgendwie sind sie ziemlich langsam.

 一切、直線が存在しない何とも生理的に嫌な弾幕だ。

Nichts bewegt sich in 'ner graden Linie. EIn ziemlich widerliches Danmaku.

Datei:Th08SC213.jpg
"Ancient Duper"

「エンシェントデューパー」

"Ancient Duper"

• 使用者 因幡てゐ

• Nutzer: Tewi Inaba

• 備考 迷いの竹林で運が良いと見られる

• Notizen: Wenn man Glück hat, kann man's im Bambuswald der Verirrten sehen

• 参考度 私は嘘吐かない

• Referenz-Level: Ich lüge nicht

 太古の時代、サメを騙して海を渡った時のイメージらしい。

Soll darstellen, wie sie in alten Zeiten Haie betrogen hat, um den Ozean zu überqueren.

 この頃の兎はすばしこかったんだな。兎は退化したのか。

Die Hasen damals waren ziemlich klug. Haben sie sich zurückentwickelt?

 ちなみに、この弾幕はてゐに思いっきり近づく以外にかわす手段はない。つまり嘘を問いただす姿勢で行かないと負けるのだ。

Der einzige Weg, um mit diesem Danmaku klarzukommen, ist übrigens mit aller Kraft zu versuchen näher an Tewi ranzukommen. Kurz: Wenn man ihren Lügen glaubt, verliert man.

 この辺の自由を奪う感じ、動きが制限されてイライラする感じ。永遠亭にそういうスペルカードを好む奴居たなぁ。

Es gibt einem das nervige Gefühl gefangen zu sein und sich nicht bewegen zu können. Naja, in Eientei wohnt ja schließlich die Person, die solche Spellcards mag.

Kaguya Houraisans Spellcards   The Grimoire of Marisa   Orins Spellcards