Unconnected Marketeers/Fähigkeitskarten: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Angepasst)
K (Korrektur)
 
Zeile 288: Zeile 288:
| de = '''Antikes Magatama'''<br>
| de = '''Antikes Magatama'''<br>
[[Misumaru Tamatsukuri]]s Fähigkeit: Hängt Magatamas an deine beiden<br>Seiten an und löscht Kugeln aus, die dich von der Seite treffen wollen.<br>Immer wenn die Menschen ein antikes Artefakt von unbekanntem Zweck<br>ausgräbt, glauben sie dabei immer als erstes an eine Art religiöses Symbol.<br>Obwohl sie doch einen viel praktischeren Sinn dahinter hatten.<br>
[[Misumaru Tamatsukuri]]s Fähigkeit: Hängt Magatamas an deine beiden<br>Seiten an und löscht Kugeln aus, die dich von der Seite treffen wollen.<br>Immer wenn die Menschen ein antikes Artefakt von unbekanntem Zweck<br>ausgräbt, glauben sie dabei immer als erstes an eine Art religiöses Symbol.<br>Obwohl sie doch einen viel praktischeren Sinn dahinter hatten.<br>
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald es von [[Misumaru Tamatsukuri]] gekauft wurde.'''
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von [[Misumaru Tamatsukuri]] gekauft wurde.'''
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}
Zeile 524: Zeile 524:
| de = '''Manekineko für's Glück im Geschäft'''<br>
| de = '''Manekineko für's Glück im Geschäft'''<br>
[[Mike Goutokuji]]s Fähigkeit: Verbessert das Laden-Inventar<br>der Bosse und gibt dir eine größere Kartenauswahl zu kaufen.<br><br>Das originale Winkekätzchen vom Goutokuji-Tempel war eigentlich weiß.<br>Mike wurde zu ihrem ''Pech'' als Schildpatt geboren.<br>
[[Mike Goutokuji]]s Fähigkeit: Verbessert das Laden-Inventar<br>der Bosse und gibt dir eine größere Kartenauswahl zu kaufen.<br><br>Das originale Winkekätzchen vom Goutokuji-Tempel war eigentlich weiß.<br>Mike wurde zu ihrem ''Pech'' als Schildpatt geboren.<br>
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald es von [[Mike Goutokuji]] gekauft wurde.'''
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von [[Mike Goutokuji]] gekauft wurde.'''
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Zeile 537: Zeile 537:
| de = '''Yamawaro-Feilsch-Taktik'''<br>
| de = '''Yamawaro-Feilsch-Taktik'''<br>
[[Takane Yamashiro]]s Fähigkeit: Macht alle Karten ein wenig billiger.<br><br>Die ultimative Regel im Verkauf heißt: Billig kaufen, teuer verkaufen.<br>Billigware sollte allerdings keiner nötig haben. Da [[Yamawaro]]<br>geschickt feilschen können, gelangen sie günstig an wertvollste Ware.<br>
[[Takane Yamashiro]]s Fähigkeit: Macht alle Karten ein wenig billiger.<br><br>Die ultimative Regel im Verkauf heißt: Billig kaufen, teuer verkaufen.<br>Billigware sollte allerdings keiner nötig haben. Da [[Yamawaro]]<br>geschickt feilschen können, gelangen sie günstig an wertvollste Ware.<br>
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald es von [[Takane Yamashiro]] gekauft wurde.'''
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von [[Takane Yamashiro]] gekauft wurde.'''
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Zeile 550: Zeile 550:
| de = '''Drachenpfeife'''<br>
| de = '''Drachenpfeife'''<br>
[[Sannyo Komakusa]]s Fähigkeit: Erhöht Stück für Stück deine Leben<br>und schenkt dir mit jeder gefangenen Spell Card ein Lebensstück.<br><br>Die passende Fähigkeit also um Leben zu kriegen, wenn's gerade schön<br>flutscht. „Nach der dritten Runde gibt's ein Pfeifchen.“<ref>Das Sprichwort {{lang|ja|三遍回って煙草にしょ}} sagt aus, dass man sich erst zurücklehnen soll, wenn man seine Arbeit ausreichend erledigt hat.</ref><br>
[[Sannyo Komakusa]]s Fähigkeit: Erhöht Stück für Stück deine Leben<br>und schenkt dir mit jeder gefangenen Spell Card ein Lebensstück.<br><br>Die passende Fähigkeit also um Leben zu kriegen, wenn's gerade schön<br>flutscht. „Nach der dritten Runde gibt's ein Pfeifchen.“<ref>Das Sprichwort {{lang|ja|三遍回って煙草にしょ}} sagt aus, dass man sich erst zurücklehnen soll, wenn man seine Arbeit ausreichend erledigt hat.</ref><br>
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald es von [[Sannyo Komakusa]] gekauft wurde.'''
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von [[Sannyo Komakusa]] gekauft wurde.'''
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Zeile 715: Zeile 715:
| de = '''Probenflasche für Geisterkraft'''<br>
| de = '''Probenflasche für Geisterkraft'''<br>
[[Tsukasa Kudamaki]]s Fähigkeit:<br>Feuert eine Spell Card im Tausch gegen Power ab.<br>Wenn du einmal völlig von Kugeln umzingelt bist und dir denkst<br>"Oh, nein! Was jetzt?! Ich bin erledigt!!", was tust du dann?<br>Ja, ganz genau. Eine Spell Card benutzen. Ist doch ganz klar.<br>Hiermit kannst du soviele Spell Cards feuern, wie du möchtest.<br>
[[Tsukasa Kudamaki]]s Fähigkeit:<br>Feuert eine Spell Card im Tausch gegen Power ab.<br>Wenn du einmal völlig von Kugeln umzingelt bist und dir denkst<br>"Oh, nein! Was jetzt?! Ich bin erledigt!!", was tust du dann?<br>Ja, ganz genau. Eine Spell Card benutzen. Ist doch ganz klar.<br>Hiermit kannst du soviele Spell Cards feuern, wie du möchtest.<br>
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald es von [[Tsukasa Kudamaki]] gekauft wurde.'''
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von [[Tsukasa Kudamaki]] gekauft wurde.'''
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Zeile 728: Zeile 728:
| de = '''Gerstenreis des großen Tengu'''<br>
| de = '''Gerstenreis des großen Tengu'''<br>
[[Megumu Iizunamaru]]s Fähigkeit: Kann mehrfach deine Power verstärken.<br>Beim jeder Anwendung dieser Karte erhältst du 1.0 Power<br>und ein Spell-Card-Stückchen bei voller Kraft.<br>Wozu sammelst du denn Power ein, wenn du schon auf dem Berg bist?<br>Es weiß doch jeder, dass man *vor* dem Bergsteigen massig Proviant<br>einpacken muss!<br>
[[Megumu Iizunamaru]]s Fähigkeit: Kann mehrfach deine Power verstärken.<br>Beim jeder Anwendung dieser Karte erhältst du 1.0 Power<br>und ein Spell-Card-Stückchen bei voller Kraft.<br>Wozu sammelst du denn Power ein, wenn du schon auf dem Berg bist?<br>Es weiß doch jeder, dass man *vor* dem Bergsteigen massig Proviant<br>einpacken muss!<br>
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald es von [[Megumu Iizunamaru]] gekauft wurde.'''
'''Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von [[Megumu Iizunamaru]] gekauft wurde.'''
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}

Aktuelle Version vom 25. Juli 2021, 23:07 Uhr

Hier werden alle Fähigkeitskarten aus Unconnected Marketeers aufgelistet.

  • Karten mit sofortigem Effekt gehen nicht ins Inventar, sondern werden einmalig verbraucht.
  • Ausrüstungskarten geben zusätzliche Schusstypen.
  • Aktive Karten werden durch Drücken von [C] verwendet und können erst wieder verwendet werden, wenn ein spezifischer Cooldown abgelaufen ist.
  • Passive Karten sind dauerhaft aktiv.

Nach jedem Bosskampf kann eine einzelne Karte aus dem Angebot des Bosses gekauft werden. Diese wird dadurch freigeschaltet und kann in den meisten Fällen von nun an vor Spielbeginn im Menü ausgerüstet werden.

Karten mit sofortigem Effekt

Lebenskarte

命のカード
タイプ:即効カード
入手時にライフが1つ増える
 
シンプルにありがたいカード
誰のライフが込められているのか判らないが
ありがたく頂いておこう
*入手時に効果発動 初期装備不可

Lebenskarte
Erhalte beim Einsammeln ein Extraleben.
Eine sehr unkomplizierte und gerngesehene Karte.
Es kann zwar keiner sagen, um WESSEN Leben es sich handelt,
aber nimm sie dennoch dankend an, ja?

  • Aktiviert sich automatisch. Keine Starter-Karte.

Anmerkung: Kostet nichts.

Spell-Karte

スペルのカード
タイプ:即効カード
入手時にスペルカードが1つ増えるカード
 
スペルカードと何が違うのか悩むネーミング
効果は地味だけどちょっぴり助かるカードだ
効果は地味なんだけど
*入手時に効果発動 初期装備不可

Spell-Karte
Erhalte beim Einsammeln eine Extra-Spell-Card.

Sie heißt zwar sehr ähnlich wie eine Spell-Card, aber es ist keine richtige.
Die Wirkung ist sehr schlicht, aber vielleicht hilft sie ein wenig.
Dennoch, sehr schlicht.

  • Aktiviert sich automatisch. Keine Starter-Karte.

Anmerkung: Kostet nichts.

Zerbrochene Lebenskarte

欠けた命のカード
タイプ:即効カード
ライフのかけらが増える
 
少しだけ嬉しいカード
誰かのなけなしの生命力なのだろうか……
 
*入手時に効果発動 初期装備不可

Zerbrochene Lebenskarte
Erhalte beim Einsammeln ein Lebensstückchen.

Diese Karte macht ein ganz wenig froh.
Um wessen Quäntchen Lebenskraft es sich wohl dabei handelt...?

  • Aktiviert sich automatisch. Keine Starter-Karte.

Zerbrochene Spell-Karte

欠けたスペルのカード
タイプ:即効カード
スペルカードのかけらが増える
 
ちょっぴり嬉しいカードだが……
きっとこの世で一番中途半端な能力だろう
 
*入手時に効果発動 初期装備不可

Zerbrochene Spell-Karte
Erhalte beim Einsammeln ein Spell-Card-Stückchen.

Diese Karte bringt vielleicht ein winziges bisschen Glück.
Bestimmt die halbherzigste Fähigkeit der ganzen Welt.

  • Aktiviert sich automatisch. Keine Starter-Karte.

Ein G geht um die Welt

勝手に天下の回り物
タイプ:即効カード
お金が増えるナズーリンの能力
 
その辺に落ちている物を集めておきました
このカードはいわゆる換金アイテムです
 
*入手時に効果発動 初期装備不可

Ein G geht um die Welt
Nazrins Fähigkeit: Bringt dir Geld ein.

Sammelt Sachen ein, die in der Gegend so herumliegen.
Also sozusagen ein Liquidations-Item.

  • Aktiviert sich automatisch. Keine Starter-Karte.

Anmerkung: Gibt 50 Gold und kostet nichts. Wird von manchen Gegnern fallen gelassen.

Ringo-Dango

鈴瑚印の団子
タイプ:即効カード
パワーが大幅に増える鈴瑚の能力
 
腹が減っては戦は出来ぬぞ
鈴瑚印のダンゴは如何?
 
*入手時に効果発動 初期装備不可

Ringo-Dango
Ringos Fähigkeit: Macht groß und stark.

Leerer Bauch kämpft nicht gern, was?
Wie wär's also mit ein paar schönen hausgemachten Ringo-Dango?

  • Aktiviert sich automatisch. Keine Starter-Karte.

Anmerkung: Erhöht das Power-Level um 0,50. Wird von manchen Gegnern fallen gelassen.

Phönix-Schweif

不死鳥の尾
タイプ:即効カード
ライフを3つ増加させる藤原妹紅の能力
これほど前提無しで、強力な能力も無いだろう

攻撃……防御……回避……パターン化……
不死の存在からみたら全てただのゲームのルールだ

*入手時に効果発動 初期装備不可

Phönix-Schweif
Fujiwara no Mokous Fähigkeit: Erhalte 3 Leben.
Eine noch bedingungslosere, geballte Kraft als diese gibt es sicher nicht.

Angriff... Verteidigung... Ausweichen... Muster...
Für ein unsterbliches Wesen sind dies alles nichts als Spielregeln.

  • Aktiviert sich automatisch. Keine Starter-Karte.

Anmerkung: Obwohl die Karte beim Kauf verwendet wird, wird sie anschließend als passive Karte im Inventar gezeigt.

Ausrüstungskarten

Yin-Yang-Kugel

陰陽玉
タイプ:装備カード
ホーミングショットを撃つ博麗霊夢の能力
シンプルに攻撃力のかさ増し出来る便利なカードだ
 
いつの間にこんな能力をコピーされたんだろう
こんなものが出回っているなんて恐ろしい……

Yin-Yang-Kugel
Reimu Hakureis Fähigkeit: Feuert zielsuchende Schüsse
Eine einfache aber praktische Karte für verstärkte Feuerkraft.

Dass irgendwer diese Fähigkeit so einfach kopieren konnte
und auf dem Markt gebracht hat, ist ganz schön furchterregend...

Yin-Yang-Kugel (Nadel)

陰陽玉(針)
タイプ:装備カード
妖怪調伏する針を撃つ博麗霊夢の能力
全く特徴の無い、シンプルに使いやすいカード
妖怪にとって霊夢の針は、ツボを突く
痛気持ちいい物に違いない
だからこそ、好き好んで喰らい続けるのだ

Yin-Yang-Kugel (Nadel)
Reimu Hakureis Fähigkeit: Feuert Youkai-exorzierende Nadeln ab.
Eine einfache und unkomplizierte Karte, ohne jeglichen Schnickschnack.
Für Youkai müssen diese Nadeln bestimmt wie angenehme Stiche anfühlen,
die immer genau diese elend kratzenden Stellen erwischen.
Darum lassen sie sich alle liebend gern davon treffen.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald das Spiel mit Reimu Hakurei abgeschlossen wurde.

Mini-Hakkero

ミニ八卦炉
タイプ:装備カード
レーザーを撃つ霧雨魔理沙の能力
装備タイプの中では高威力の部類に入る
 
レーザーを撃ってみたかったという人間、妖怪も
多くいて、割と人気のカード

Mini-Hakkero
Marisa Kirisames Fähigkeit: Feuert einen Laser ab.
Dies ist eine der stärksten Ausrüstungskarten überhaupt.

Vielen Menschen und auch Youkai wollten schon immer mal eine
Laserkanone abfeuern, weshalb diese Karte ziemlich beliebt ist.

Mini-Hakkero (Rakete)

ミニ八卦炉(ミサイル)
タイプ:装備カード
ミサイルを撃つ霧雨魔理沙の能力
速度の遅いショットが役に立つ場面もある
 
……そう思っている頃もありました
単純に攻撃力の底上げが出来る便利なカードです

Mini-Hakkero (Rakete)
Marisa Kirisames Fähigkeit: Feuert Lenkraketen ab.
"Manchmal können auch langsame Schüsse sehr wirksam sein."

...Bestimmt hatte jeder schon einmal genau denselben Gedanken, weshalb
diese nützliche Karte einfach ein unkomplizierter Schuss-Verstärker ist.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald das Spiel mit Marisa Kirisame abgeschlossen wurde.

Dienstmädchen-Messer

メイドナイフ
タイプ:装備カード
投げナイフを撃つ十六夜咲夜の能力
左右に打ち分ける事の出来るナイフを投げる
 
狙って妖精を打ち抜けるようになるまで
メイドの資格は無い

Dienstmädchen-Messer
Sakuya Izayois Karte: Feuert Wurfmesser ab, die links und rechtsbündig
geschossen werden können.

Solange du damit noch nicht gezielt auf Feen schiessen kannst,
scheidest du als Dienstmädchen aus.

Dienstmädchen-Messer (Abpraller)

メイドナイフ(跳弾)
タイプ:装備カード
跳弾する投げナイフを撃つ十六夜咲夜の能力
特定なポイントに攻撃力を集中させるカード
 
ショットが派手になって気持ちいい
攻撃は派手であればあるほどいいわよね

Dienstmädchen-Messer (Abpraller)
Sakuya Izayois Karte: Feuert abprallende Wurfmesser ab.
Diese Karte konzentriert ihre Offensive auf bestimmte Punkte.

Damit werden deine Schüsse noch viel graziöser und prachtvoller.
Je schöner der Schuss, desto besser, nicht?
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald das Spiel mit Sakuya Izayoi abgeschlossen wurde.

„Sichere Heimkehr“-Amulett

無事かえるお守り
タイプ:装備カード
守矢神社の人気お守り
爆発するカエルのショットを撃つ事が出来る
東風谷早苗の能力の一つ……
というか諏訪子から預かったもの
これを持っていると無事に帰れるというお守り

„Sichere Heimkehr“-Amulett[1]
Eine von Sanae Kochiyas Fähigkeiten...
oder vielmehr, sie hat sie von Suwako bekommen:
Mit diesem populären Moriya-Schrein-Amulett kannst du
Frösche abfeuern, und du kommst damit sicher nach Hause.

Schlangenhaut-Amulett

蛇の抜け殻入りお守り
タイプ:装備カード
敵に喰らい付く蛇のショットを撃つ事が出来る
東風谷早苗の能力の一つ……

というか八坂神奈子から預かったもの
これを持っていると体が強くなると言われている

Schlangenhaut-Amulett
Eine von Sanae Kochiyas Fähigkeiten...
oder vielmehr, sie hat sie von Kanako Yasaka bekommen:
Mit diesem Amulett kannst du den Gegner mit beißenden
Schlangen befeuern, und gesundheitsfördernd wirkt es anscheinend auch.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald das Spiel mit Sanae Kochiya abgeschlossen wurde.

Halbes Halb-Phantom

半霊の半分
タイプ:装備カード
後ろを付いて来て攻撃してくれる魂魄妖夢の幽霊

妖夢の半分ではなく、半霊の半分。つまり4分の1
通常、幽霊に取憑かれるのは有難くないが
攻撃してくれるならまあまあ頼りになる存在

Halbes Halb-Phantom
Youmu Konpakus Phantom: Folgt dir auf den Fuß und feuert Schüsse.
Dies ist keine halbe Youmu, sondern ihr halbes Halb-Phantom.
Also 1/4 Youmu.
Normalerweise wird man sehr ungern von Phantomen besessen,
aber da es für dich angreift, kann man ihm wohl halbwegs dankbar sein.

Shanghai-Puppe

上海人形
タイプ:装備カード
自動的に敵を見つけて倒しに行ってくれる
アリス・マーガトロイドの人形

自我を持っているような動きだが、
人形には自我は無い。多分だが……

Shanghai-Puppe
Alice Margatroids gebastelte Puppe:
Bewegt sich automatisch auf Gegner zu, um sie zu besiegen.

Sie scheint sich fast eigenständig zu bewegen,
aber Puppen haben ja keinen eigenen Willen. Angeblich...

Eisfee

アイスフェアリー
タイプ:装備カード
氷の礫をばらまくチルノの能力
やたらめったら攻撃をするのは余りにも無策
しかし、氷の妖精的にはそれが最強の証なのだ
無策の広範囲を有効利用してやろう

Eisfee
Cirnos Fähigkeit: Verteilt überall Eisstückchen.

Völlig unbedacht in alle Richtungen auf einmal zu attackieren klingt
vielleicht planlos, aber für die Eisfee gilt dies als das Anzeichen des
Stärksten. Mache dir also ihre sinnlos-breitgefächerte Reichweite
zu nutzen.

Rückentür

背中の扉
タイプ:装備カード
背中の扉を解放する摩多羅隠岐奈の能力
背後の敵弾を消し、攻撃も出来る
生物にとって、背中は弱点であり理想郷でもある
その先にいるのは、背中を預けられる尊者か
それとも楽園にすむ天魔か

Rückentür
Okina Mataras Fähigkeit: Entfesselt deine Rückentür.
Sie löscht gegnerische Kugeln hinter dir aus und du kannst damit auch
angreifen. Für Lebewesen ist der Rücken eine Schwachstelle und
gleichzeitig ein Utopia.
Ob dort der weise Buddha sitzt und schützend deinen Rücken bewacht?
Oder gar der teuflische Tenma aus dem Paradies?

Nerviges UFO

鬱陶しいUFO
タイプ:装備カード
自分の周りをUFOが飛ぶ封獣ぬえの能力
UFOは敵弾を消してくれるバリアになる
UFOの写真をいっぱい見たことがあるでしょ?
でも宇宙戦争は起きていない
UFOは飛びたくて飛んでいるに過ぎないんだよ

Nerviges UFO
Nue Houjuus Fähigkeit: Ruft ein UFO herbei, das wie ein ein
Kugel-fressendes Schutzschild um dich herum fliegt.
Bestimmt hast du schon viele Fotos von UFOs gesehen, nicht?
Natürlich passiert gerade kein Weltall-Krieg oder ähnliches. UFOs
fliegen nur so in der Gegend herum, weil sie einfach Lust dazu haben.

Antikes Magatama

太古の勾玉
タイプ:装備カード
自分の横に付いてくる勾玉を出す玉造魅須丸の能力。
真横から来る敵弾を消してくれる。
用途不明の昔の道具が発掘されると、人間はすぐに
宗教的な用途に使われたと想像する。
本当はもっと具体的な使い道があると言うのに。

Antikes Magatama
Misumaru Tamatsukuris Fähigkeit: Hängt Magatamas an deine beiden
Seiten an und löscht Kugeln aus, die dich von der Seite treffen wollen.
Immer wenn die Menschen ein antikes Artefakt von unbekanntem Zweck
ausgräbt, glauben sie dabei immer als erstes an eine Art religiöses Symbol.
Obwohl sie doch einen viel praktischeren Sinn dahinter hatten.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von Misumaru Tamatsukuri gekauft wurde.

Passive Karten

Leere Karte

空白のカード
タイプ:能力カード
何も書かれていないアビリティーカード
次のショップ時に販売している珍しいカードのみを
全財産と引き換えに手に入れる天弓千亦の能力。
このカードを手に入れた瞬間、
現在所持している全てのカードが破棄される。

Leere Karte
Chimata Tenkyuus Fähigkeit: Im Tausch gegen all dein Geld kannst du sofort alle seltenen Karten bekommen, die im nächsten Laden verkauft werden.
Sobald du diese Karte erhältst, werden alle anderen Karten in deinem Besitz abgeworfen.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald das Spiel abgeschlossen wurde. Zeigt ein alternatives Ende, wenn sie in der fünften Stage gekauft wird.

Geizhälsige Moralpredigt

守銭奴の教訓
タイプ:能力カード
”落ちている物は全て自分の物!”
という河城にとりの能力
アイテムの回収範囲が劇的に広がるぞ
河童は腕を伸ばすことが出来るので
それを活用してかき集めているに違いない

Geizhälsige Moralpredigt
Nitori Kawashiros Fähgikeit, die besagt:
„Alles was so herumliegt, darf man behalten! 3-2-1-Meins!“

Gibt dem Item-Sammel-Radius eine massiv-größere Reichweite.
Kappa können ihre Arme immerhin ganz lang machen,
also nutzen sie diese Fähigkeit bestimmt auch zum Item-Sammeln.

Gaben für die Berggöttin

神山への供物
タイプ:能力カード
山に捧げられた物を全て回収する八坂神奈子の能力
アイテムの自動回収ラインが大幅に下がるぞ
 
”山に捧げられた物は全て自分のものである!”
ああ、何という自己中心的な響き!

Gaben für die Berggöttin
Kanako Yasakas Fähigkeit:
Sammelt alles auf, was dem Berg offeriert wird.
Damit wird die Item-Sammel-Linie massiv nach unten versetzt.

„Alles was dem Berg gespendet wird, gehört mir!“
Aah, welch wundervoll egoistischer Klang.

Elixier gegen Todes-Unreinheit

死穢回避の薬
タイプ:能力カード
スペルカードを2つ(残り1つの場合は1つ)
消費してミスを無かったことにする八意永琳の能力
不老不死の薬には抵抗あるけれど、
長寿の薬なら喜んで、という層に人気の薬
しかし実質大差無い

Elixier gegen Todes-Unreinheit
Eirin Yagokoros Fähigkeit: Macht den Tod ungewesen.
Opfert zwei Spell Cards (oder eine, wenn nur eine übrig).
Da das Unsterblichkeits-Elixier selbst ein wenig ungemütlich klingt,
klingt ein Langlebens-Elixier schon viel vernünftiger und beliebter.
Selbst wenn es grundsätzlich keinen Unterschied gibt.

Glücksbringer-Hasenpfote

幸運うさぎの足
タイプ:能力カード
被弾時にちょっとした幸運が訪れる因幡てゐの能力
喰らいスペルカードの有効時間が長くなり、
さらに死亡時にお金が減らなくなる。
ウサギのように素早く、ずる賢く
ミスを回避できる幸運のお守り。

Glücksbringer-Hasenpfote
Tewi Inabas Fähigkeit: Bringt beim Abschuss ein wenig Glück.
Sie verlängert das Deathbomb-Zeitfenster ein wenig und es geht
beim Abschuss kein Geld verloren.
Also ein schöner Glücksbringer, passend zu einem Häschen,
das flink und gekonnt dem Tod aus dem Weg flitzt.

Fressen und gefressen werden

弱肉強食の理
タイプ:能力カード
本人のショットが強くなるという驪駒早鬼の能力
パワーが低くても強くなれるので便利な能力
いくら頭を使おうが、策を練ろうが
圧倒的な力のもとでは誰もが降伏する。
結局、大切なのは攻撃力なんだよなぁ

Fressen und gefressen werden
Saki Kurokomas Fähigkeit: Verstärkt die eigenen Schüsse.
Eine praktische Fähigkeit, die selbst bei kleiner Power Riesenkräfte bringt.
Egal wie viel Grips man hat oder welche Schritte man vorausplant,
irgendwann muss jeder gegen rohe Übermacht kapitulieren.
Was gibt's also Wichtigeres, als die harte Offensive?

Buddhas Sutra

法力経典
タイプ:能力カード
スペルカードが大幅強化される聖白蓮の能力
さらに使用タイプのカードのクールタイムも減少する
結局の所、敵なんてちまちま攻撃しても
すぐにピンチになって魔力を解放して倒すんだ
だったら、強化するんならスペルカードで決まりさ

Buddhas Sutra
Byakuren Hijiris Fähigkeit: Verstärkt Spell Cards dramatisch
und verkürzt die Auszeit von aktiven Karten.
Solange man den Gegner nur mit mickrigen Erbsenschüssen anballert,
hilft in der plötzlichen Klemme nur geballte Zauberkraft, um ihm den Rest
zu geben. Es wäre also ratsam, deine Spell Cards aufzupeppen.

Kieselchen-Hut

小石ころ帽子
タイプ:装備カード
敵本体に当たらなくなる古明地こいしの能力
さらに被弾したときにパワーが減りにくくなる

もしかして誰も私のことに気が付いていない?
そっかー、それは都合が良いわ。

Kieselchen-Hut[2]
Koishi Komeijis Fähigkeit: Macht dich unverwundbar gegen körperliche
Gegner und verringert den Power-Verlust nach einem Abschuss.

Soll das heißen, dass mich gar niemand richtig bemerkt?
Na soowas... klingt ja irgendwie praktisch.

Roter Knallfrosch

はじける赤蛙
タイプ:能力カード
ショットがたまに爆発するという洩矢諏訪子の能力
メインショットが雑魚キャラを巻き込むようになる
カエルに爆竹入れて爆発させるとかよく有る話だけど
自然に爆発する訳がないって思っているよね
実は、自然に爆発するんですよ

Roter Knallfrosch
Suwako Moriyas Fähigkeit: Damit explodieren deine Hauptschüsse
manchmal und treffen damit auch kleine Gegner in ihrem Bereich.
Beim Wort "Knallfrösche" denkt man wohl als erstes an arme Frösche,
die man mit Silvesterkrachern in die Luft jagt. Aber keiner würde glauben,
dass es Frösche gibt, die von allein explodieren können, oder?
...Aber doch, die gibt es, wirklich.

Geta der Böen

疾風の下駄
タイプ:能力カード
超高速移動が可能になる射命丸文の能力
ショットを撃っていない時は超高速移動出来る
超高速移動中は当たり判定が極小になり、
更に移動開始時の一瞬だけ無敵になる
天狗ならではの詐欺判定を引き起こす能力だ

Geta der Böen
Aya Shameimarus Fähigkeit: Erlaubt superschnelle Bewegungen,
solange du keine Schüsse abfeuerst.
Während deinem superschnellen Flug wird deine Hitbox extrem klein,
und du wirst am Anfang ganz kurz unverwundbar.
So eine Hitbox-Schummelei ist für Tengu so selbstverständlich wie
eine lange Nase.

Götzenbild-Verteidigungstrupp

偶像防衛隊
タイプ:能力カード
オプションが弾を消すようになる埴安神袿姫の能力
敵に勝つには心強い味方が必要だ。そういえば
周りにはいつもオプションがいたじゃないか
そいつらが弾を消す盾になってくれれば……!
(残念ながらクールタイムはあるよ)

Götzenbild-Verteidigungstrupp
Keiki Haniyasushins Fähigkeit:
Deine Options werden fähig, Kugeln auszulöschen.
Um einen Gegner zu schlagen, sind treue Freunde die Retter in der Not.
Und eigentlich sind deine Options doch meistens in deiner Nähe.
Nehmen wir an, dass sie sich zu Kugel-löschenden Schutzschilden
verwandeln könnten, dann...! (Sie haben nur leider eine kleine Auszeit.)

Prinzessin Kaguyas Geheimschatulle

かぐや姫の隠し箱
タイプ:能力カード
被弾時にスペルカードアイテムを
出現させる蓬莱山輝夜の能力
五つの秘宝なんて実用的ではないものは要らない
永遠の人生に一番必要な物って何だと思う?
……それは貯蓄よ

Prinzessin Kaguyas Geheimschatulle
Kaguya Houraisans Fähigkeit:
Erzeugt, wenn du getroffen wirst, immer eine Spell Card. Wer braucht
schon solche unnützen Dinger, wie die fünf unmöglichen Schätze.
Was glaubt ihr, was wirklich das Wichtigste für eine Unsterbliche ist?
...Ganz genau: Ersparnisse.

Zuverlässlicher Tanuki-Lehrling

頼りになる弟子狸
タイプ:能力カード
常時パワーが漲るようになる二ッ岩マミゾウの能力。
取得すると同時にパワーが1.0増え、
ミスしても3.0までしかパワーダウンしなくなる。
Pアイテムなんて無用の長物じゃろ?
あんなもんの為に奔走する事自体が敵の罠なんじゃ
アイテム集めなんてもんは、子分達に任せておけ

Zuverlässlicher Tanuki-Lehrling
Mamizou Futatsuiwas Fähigkeit: Hält deine Power auf Dauer hoch.
Beim erhalt der Karte steigt deine Power um 1.0,
und wenn du stirbst, fällt sie nur bis 3.0.
Die depperten P-Kärtsche san doch nur unnützes Leergwicht, ned?
Wenn'd dem Zeigs nachrennsch, fliegsch dem Gegner irgendwann mitten
in die Falle. Items einzsammle überlass isch meischtens meinen Lehrling.

Danmaku-Gespenst

弾幕の亡霊
タイプ:能力カード
敵弾にかする敵弾を消す事がある西行寺幽々子の能力[3]
亡霊は死を怖れない。いや、怖れるわけがない
グレイズとは死の恐怖を受け入れることである
死への恐怖が有り得ない亡霊にとって
グレイズは何の脅威にもならないのだろう

Danmaku-Gespenst
Yuyuko Saigyoujis Fähigkeit:
Kugeln können mit Grazing ausgelöscht werden.
Gespenster fürchten keinen Tod. Sprich, sie können das gar nicht.
Grazing bedeutet, sich der Todesangst zu stellen.
Und für Gespenster, die den Tod unmöglich fürchten können,
sollte Grazing keine besondere Bedrohung darstellen.

Drohung der Kiketsu-Chefin

鬼傑組長の脅嚇
タイプ:能力カード
敵が追加でお金を出す様になる吉弔八千慧の能力
慇懃ながらも逆らう気力を奪う態度で
妖精達からなけなしのお金を奪う
アビリティカードを購入するときに必要な物は何だ?
人生で何が一番大切な物か、君なら判る筈だ

Drohung der Kiketsu-Chefin
Yachie Kicchous Fähigkeit:
Kann mehr Geld aus den Gegnern herausquetschen.
Ein gefälliges Auftreten reicht aus, um von den Feen
kleinste Geldmengen und gleichzeitig auch all ihre Widerstandskraft zu
Nun, das Wichtigste im Leben, natürlich. Du weißt genau, was... nicht?

In der Hölle ist Geld der beste Anwalt

地獄の沙汰も金次第 タイプ:能力カード
お金を200消費して死を無かったことにする
四季映姫・ヤマザナドゥの能力
生前に何をしてきたのか全て判ります
……それだけのお金を持っているという事は
もう一回人生をやり直す価値は持っているようね

In der Hölle ist Geld der beste Anwalt[4]
Eiki Shiki, Yamaxanadus Fähigkeit:
Mit nur 200 Geld kannst du deinen Tod als nichtig erklären.
Ich weiß alles über dein Leben, und was du vor dem Tod getan hast.
...Und da du so viel Geld dabei hast, hast du es womöglich verdient,
noch eine zweite Chance im Leben zu bekommen.

Körperstählungs-Jizo

肉体強化地蔵
タイプ:能力カード
じわじわライフを増やす矢田寺成美の能力
取得時にライフを1つ増加し
更にステージクリアの度にライフのかけらを取得する
いつもお地蔵様にお備えしてくれてありがとう
見返りに健康な体が欲しいんでしょ? そうでしょ?

Körperstählungs-Jizo
Narumi Yataderas Fähigkeit: Baut nach und nach neue Leben auf.
Beim Erhalt der Karte bekommst du ein ganzes Leben
und ein Lebensstückchen wenn du eine Stage besiegst.
Vielen Dank, dass ihr immer so gut zu uns Jizos seid.
Als Belohnung möchtet ihr sicher fit und gesund bleiben... nicht wahr?

Ein Spell kommt vor dem Fall

転ばぬ先のスペル タイプ:能力カード
スペルカードが増えるパチュリーノーレッジの能力
取得時にスペルカードが一つ増える
更にステージクリアの度にスペルカードが増える
魔法使いにとって一番大切なのは
魔力の温存に決まっているでしょ?

Ein Spell kommt vor dem Fall[5]

Patchouli Knowledges Fähigkeit:
Erlaubt dir, mehr Spell Cards zu verdienen. Beim Erhalt dieser
Karte und nach jeder Stage bekommst du eine ganze Spell Card.
Das wichtigste für eine Magierin?
Ist doch klar. Immer genügend Magie-Reserven zu haben.

Manekineko für's Glück im Geschäft

商売上手な招き猫
タイプ:能力カード
品揃えをよくする豪徳寺ミケの能力
ボスから買えるカードの種類が増えるぞ
 
本来の豪徳寺にすむ招き猫は白猫なので
三毛猫として生まれた彼女はそのせいで苦労した

Manekineko für's Glück im Geschäft
Mike Goutokujis Fähigkeit: Verbessert das Laden-Inventar
der Bosse und gibt dir eine größere Kartenauswahl zu kaufen.

Das originale Winkekätzchen vom Goutokuji-Tempel war eigentlich weiß.
Mike wurde zu ihrem Pech als Schildpatt geboren.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von Mike Goutokuji gekauft wurde.

Yamawaro-Feilsch-Taktik

山童的買い物術
タイプ:能力カード
カードの購入時に少し安く買える山城たかねの能力
 
商売の鉄則は、安く仕入れて高く売る事だ
しかし安物を買うことが重要なのでは無い
山童は、貴重品を安く仕入れる技術を持っているのだ

Yamawaro-Feilsch-Taktik
Takane Yamashiros Fähigkeit: Macht alle Karten ein wenig billiger.

Die ultimative Regel im Verkauf heißt: Billig kaufen, teuer verkaufen.
Billigware sollte allerdings keiner nötig haben. Da Yamawaro
geschickt feilschen können, gelangen sie günstig an wertvollste Ware.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von Takane Yamashiro gekauft wurde.

Drachenpfeife

ドラゴンキセル
タイプ:能力カード
ライフがじわじわ増える駒草山如の能力
スペルカード取得成功時にライフのかけらが出現する
 
調子が良いとライフも増えるというイケイケの能力
“三遍回って煙草にしょ”

Drachenpfeife
Sannyo Komakusas Fähigkeit: Erhöht Stück für Stück deine Leben
und schenkt dir mit jeder gefangenen Spell Card ein Lebensstück.

Die passende Fähigkeit also um Leben zu kriegen, wenn's gerade schön
flutscht. „Nach der dritten Runde gibt's ein Pfeifchen.“[6]
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von Sannyo Komakusa gekauft wurde.

Hundertfüßler Nimmersatt

暴食のムカデ
タイプ:能力カード
ノーミスノーボムだと強くなる姫虫百々世の能力。
敵を倒す度に徐々に攻撃力が強くなるが、ミスしたり
スペルカードを使うと元に戻る。
スペルカードを節約する意味が増してヒリヒリする。
これがムカデの毒なのだ。

Hundertfüßler Nimmersatt
Momoyo Himemushis Fähgikeit:
Verstärkt deine Kraft bei No-Miss/No-Bomb.
Immer wenn du einen Gegner besiegst, steigt deine Angriffskraft.
Sobald du aber stirbst oder eine Spell Card benutzt, fällt sie wieder zurück.
Jetzt kannst du mit Spell Cards *noch* sparsamer umgehen.
Das kribbelt so schön. Liegt bestimmt am Hundertfüßler-Gift.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald die Extra-Stage abgeschlossen wurde.

Himmelblaues Magatama

空色の勾玉
タイプ:能力カード
酸素が薄い場所でも呼吸が出来るマジックアイテム。
ダンジョン内にも酸素があって呼吸が出来る
と思っている人間もいるがそれは勘違いである。
ダンジョン内が平気なのはゲームキャラだけだ。
*エキストラでは必ず装備して出陣します
*エキストラ以外では装備不可

Himmelblaues Magatama
Ein Zauber-Item, womit du in sauerstoffarmen Gegenden atmen kannst.
Viele Menschen glauben, dass die Luft in Dungeons so atembar ist,
wie sonst überall, doch das ist ein großer Irrtum.
Die einzigen, die in Dungeons atmen können, sind Videospielfiguren.

  • Immer während der Extra Stage ausgerüstet.
  • Nur in der Extra Stage ausrüstbar.

Aktive Karten

Bildschirmgrenze

画面の境界
タイプ:使用カード
自由に画面端を移動出来る八雲紫の能力
画面端で使用ボタンを押すと反対側にワープ出来る
多くの人間、妖怪達にとって
”画面端って一体何だ?”と
話題性から興味を持つ人が多い人気のカードだ

Bildschirmgrenze
Yukari Yakumos Fähigkeit:
Fahre zum Bildschirmrand und drücke den Knopf,
um auf die andere Seite zu springen.
Eine beliebte und hochinteressante Karte,
wobei sich jeder Mensch und Youkai fragt:
„Was ist das überhaupt, ein Bildschirmrand?“

Wunderhammer

打ち出の小槌
タイプ:使用カード
敵弾をお金に換える少名針妙丸の能力
勇敢な小人は巨大な鬼を相手に打ち勝った
鬼が落していった“打ち出の小槌”は
どんな願いも叶える事が出来る代物だった
“敵弾がお金だったら良いのになぁ”

Wunderhammer
Shinmyoumaru Sukunas Fähigkeit:
Verwandelt gegnerische Kugeln in Geld.
Als der tapfere, kleine Däumling den großen, bösen Oni besiegte, ließ er
den "Wunderhammer" fallen, der angeblich jeden Wunsch erfüllen konnte.
Der Wunsch, der da hieß:
„Hach, Geld anstatt Kugeln wäre mir viel lieber...“

Beständiger Schlussstein

忍耐の要石
タイプ:使用カード
敵弾を消す要石を出す比那名居天子の能力
かなりの量の敵弾を消すことが出来る頼りになる石
攻撃こそが最大の防御?
耐久スペルカードの存在する弾幕の世界では
防御こそが最大の攻撃さ!

Beständiger Schlussstein
Tenshi Hinanawis Fähigkeit: Ruft einen Schlussstein herbei,
der gegnerische Kugeln auslöschen kann. Es ist zwar nur ein alter Stein,
aber ein verlässlicher, der Kugeln fressen kann wie nichts.
Wie sagt man so schön? Angriff ist die beste Verteidigung.
Doch in der Welt der Überlebens-Spell-Cards gilt genau das Gegenteil!

Irrsinnsmond

狂気の月
タイプ:使用カード
偽物の月をぶん投げるクラウンピースの能力
かなりの攻撃力
かなりの防御範囲
まあまあなクールタイム
やっぱり月は(無難に)クールだぜ!

Irrsinnsmond
Clownpiece' Fähigkeit: Schleudert einen falschen Mond.
Ziemlich gute Offensive.
Ziemlich gute Verteidigungsreichweite.
Auch die Auszeit ist relativ kurz.
Der Mond ist also (relativ) ganz schön cool!

Unwiderstehliche Autorität

やんごとなき威光
タイプ:使用カード
為政者のオーラで敵弾を間引く豊聡耳神子の能力
弾幕なんて殆どがノイズです
大切な敵弾は極一部に過ぎません
手を合わせて集中するだけで自分に害をなす
敵弾だけが見える筈です。ほら簡単でしょ?

Unwiderstehliche Autorität
Toyosatomimi no Mikos Fähigkeit:
Kann den Kugelhagel ausdünnen, mit reiner politischer Macht.
Danmaku ist zum Großteil nur Rauschen. Lediglich eine Kleinstmenge
der Kugeln sind wirklich notwendig. Halte deine Hände zusammen,
konzentriere dich, und dabei wirst du nur noch die wirklich
gefährlichen Kugeln sehen. Ganz einfach, nicht wahr?

Vampirzähne

ヴァンパイアファング
タイプ:使用カード
近距離に牙で致命的なダメージを与える
レミリア・スカーレットの能力
超攻撃力の接近攻撃を何度でも出来るカード
スペルカード? 馬鹿馬鹿しいね
そんなもん、一噛みで解決だよ

Vampirzähne
Remilia Scarlets Fähigkeit:
Kann auf kurzer Distanz tödliche Vampirbisse verabreichen.
Eine superstarke kurzstrecken Attacke, die so oft funktioniert,
wie du willst. Spell Cards? Ach, papperlapapp!
Damit mach ich mit nur einem Biss kurzen Prozess!

Unterirdische Sonne

地底の太陽
タイプ:使用カード
全てを焼き尽くす霊烏路空の能力
究極の攻撃力、終わらない無敵時間
長すぎるクールタイム、そして自らもパワーダウン
ちまちま弾幕を避けるとかかっこつけのやることだ
能力者はただ、全て焼き尽くせばいい

Unterirdische Sonne
Utsuho Reiujis Fähigkeit: Verbrennt alles zu Asche.
Ultimative Angriffskraft und unendliche Unverwundbarkeit,
extrem lange Auszeit und frisst deine eigene Power wie nichts.
Sich durch winzig kleine Kügelchen zu schlängeln, ist doch was für
Angeber. Wer wirklich superstark ist, muss nur alles niederbrennen.

Jahreszeit der Items

アイテムの季節
タイプ:使用カード
使用するとリリーホワイトを呼び出す能力カード
彼女はアイテムキャリアだ
スペルカードかライフのかけらを持っている
ただ、彼女も弾を撃ってくるから気を付けろ!
呼ばれる度に強くなっていくぞ!

Jahreszeit der Items
Diese Karte ruft Lily White herbei, die immer Items dabei hat.
Sie trägt entweder ein Spell-Stückchen oder ein Lebensstücken.
Aber sie beschießt dich auch mit Kugeln, sei also vorsichtig!
Und sie wird jedes Mal, wenn du sie herbeirufst, immer stärker!

Tiefbass-Trommel

重低音バスドラム
タイプ:使用カード
近距離の敵弾を消し去る堀川雷鼓の能力
地味ながら何度も叩けるぞ
敵弾って何で出来ていると思う?
あれは波動なのよ、つまり音波で
打ち消しあうることに、何の不思議もないのよ

Tiefbass-Trommel
Raiko Horikawas Fähigkeit: Kann Kugeln auf kurzer Distanz wegwehen.
Simpel, aber immer wieder brauchbar!
Was glaubst du, woraus Gegnerkugeln gemacht sind?
Aus Wellen natürlich. Darum sind sie auch ganz einfach mit
Schallwellen negierbar. Da staunste, was?

Telekinese

サイコキネシス
タイプ:使用カード
敵弾(レーザー除く)を跳ね返す宇佐見菫子の能力
超能力があったら何を使いたい?
テレポーテーション? テレパシー?
うーん、やっぱり都合の良いサイコキネシスかな
だって、それ以外は技術で何とかなりそうでしょ?

Telekinese
Sumireko Usamis Fähigkeit:
Kann Gegnerkugeln reflektieren (nur keine Laser).
Wenn du psychische Kräfte hättest, wozu würdest du sie nutzen?
Teleportation? Telepathie? Hmm, also ich hätte wohl
am liebsten Telekinese. Die ist so schön praktisch.
Weil für alles andere gibt’s ja schon moderne Technik.

Probenflasche für Geisterkraft

霊力の標本瓶
タイプ:使用カード
パワーを消費してスペルカードを撃てる菅牧典の能力
弾幕に囲まれて危ないと思った時、もう無理だ、
諦めた、って時、貴方はどうします?
そう、スペルカードを使いますよね、そうですよね。
そんなスペルカードが撃ち放題になるカードですよ。

Probenflasche für Geisterkraft
Tsukasa Kudamakis Fähigkeit:
Feuert eine Spell Card im Tausch gegen Power ab.
Wenn du einmal völlig von Kugeln umzingelt bist und dir denkst
"Oh, nein! Was jetzt?! Ich bin erledigt!!", was tust du dann?
Ja, ganz genau. Eine Spell Card benutzen. Ist doch ganz klar.
Hiermit kannst du soviele Spell Cards feuern, wie du möchtest.
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von Tsukasa Kudamaki gekauft wurde.

Gerstenreis des großen Tengu

大天狗の麦飯
タイプ:使用カード
何回でもパワーが増やせる飯綱丸龍の能力。
使用する度にパワーが1増え、
フルパワー時はスペルカードのかけらが増える。
何で山に入ってからパワーを集めているんだ?
最初から大量の食料を持って、山に入れば良いのに。

Gerstenreis des großen Tengu
Megumu Iizunamarus Fähigkeit: Kann mehrfach deine Power verstärken.
Beim jeder Anwendung dieser Karte erhältst du 1.0 Power
und ein Spell-Card-Stückchen bei voller Kraft.
Wozu sammelst du denn Power ein, wenn du schon auf dem Berg bist?
Es weiß doch jeder, dass man *vor* dem Bergsteigen massig Proviant
einpacken muss!
Anmerkung: Wird freigeschaltet, sobald sie von Megumu Iizunamaru gekauft wurde.

  1. Der Name ist ein Wortwitz, da sowohl Vorlage:Lang („zurückkehren“ oder „heimkehren“) als auch Vorlage:Lang („Frosch“) kaeru ausgesprochen werden.
  2. Der Name bezieht sich im Japanischen möglicherweise auf den gleichnamigen „Pebble Hat“ (Vorlage:Lang) aus Doraemon, einer sehr bekannten Manga- und Anime-Serie aus Japan, der den Träger unsichtbar macht, weil er für einen Stein gehalten wird.
  3. Hier ist im Original ein Fehler. Im Japanischen heißt es, dass es Yuyuko Saigyoujis Fähigkeit sei, dass „manchmal gegnerische Kugeln gelöscht werden, die gegnerische Kugeln streifen“.
  4. Das Sprichwort Vorlage:Lang bedeutet in etwa, dass man andere zu allem bringen kann, wenn der Preis stimmt.
  5. Dieser Titel ist im Japanischen ein Wortwitz und bezieht sich auf das Sprichwort Vorlage:Lang, wörtlich in etwa „einen Gehstock haben, bevor man stürzt“, was auf Deutsch mehr oder weniger „Vorsorge ist besser als Nachsorge“ bedeutet.
  6. Das Sprichwort Vorlage:Lang sagt aus, dass man sich erst zurücklehnen soll, wenn man seine Arbeit ausreichend erledigt hat.