- Willkommen im deutschen Touhou Wiki!
- Falls du selbst mithelfen möchtest, dann kontaktiere uns auch bitte auf den Discord-Servern an der linken Seitenleiste!
- Lese die Richtlinien!
- Touhou gibt es auch auf Deutsch!
Vorlage:Musik/Th123
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
[bearbeiten] [ ] Datei:Template-info.png Vorlagen-Hilfe
Liefert den japanischen Originaltitel oder die deutsche Übersetzung eines offiziellen Musikstücks aus Touhou Hisoutensoku.
Siehe auch Vorlage:Musik.
Verwendung
{{Musik/Th123|<Stücknummer>|<jp oder de>}}
Zuweisungstabelle
Stücknummer | jp | de |
---|---|---|
01 | 君はあの影を見たか? | Hast du den Schatten gesehen? |
02 | 萃夢想 | Sammlung der Träumereien |
03 | 伝説の巨神 | Der Legendäre Titan |
04 | 信仰は儚き人間の為に | Glaube gehört den flüchtigen Menschen |
05 | おてんば恋娘 | Das verliebte Wildfang-Mädchen |
06 | 人形のある風景 | Die Kulisse der Lebenden Puppen |
07 | 上海紅茶館 ~ Chinese Tea | Shanghai-Teehaus ~ Chinese Tea |
08 | 霊知の太陽信仰 ~ Nuclear Fusion | Mystische Weisheit der Sonnenanbeter ~ Nuclear Fusion (Kernfusion) |
09 | ぼくらの非想天則 | Unser Hisou Tensoku |
10 | アンノウンX ~ Unfound Adventure | Unknown X ~ Unfound Adventure (X Unbekannt ~ Grundloses Abenteuer) |
11 | 空に浮かぶ物体X | Flugobjekt X |
12 | Vorlage:Musik/Sh01 | Vorlage:Musik/Sh01 |
13 | 恋色マジック | Liebesfarbene Magie |
14 | the Grimoire of Alice | das Grimoire von Alice |
15 | ヴワル魔法図書館 | Voile, die Magische Bibliothek |
16 | 明日ハレの日、ケの昨日 | Morgen wird ein schöner Tag, im Gegensatz zu Gestern |
17 | 悠久の蒸気機関 | Die ewige Dampfmaschine |
18 | 巨大な影と小さな結末 | Der riesige Schatten und das mickrige Ende |
19 | 東方妖恋談 (世紀末バージョン) | Östliche Beratung zu Wunderliebe (Jahrhundert-Ende-Version) |
Beispiel
{{Musik/Th123|3|de}}
→ Der Legendäre Titan
{{Musik/Th123|3|jp}}
→ 伝説の巨神
Die obige Hilfe wird von Vorlage:Musik/Th123/doc eingebunden. (bearbeiten | Versionen) Für Bearbeitungsversuche kann die sandbox (create) oder die testcases (create) -Seite dieser Vorlage benutzt werden. Bitte füge Kategorien und Interwiki-Links in die /doc -Unterseite ein. Unterseiten dieser Vorlage. |