Embodiment of Scarlet Devil/Musik

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Musik Liste

Hauptmenü
赤より紅い夢 Ein Traum, mehr Scharlach als Rot

タイトル画面テーマです。
東方なんで、和風にしてみました。いやほんと。
ゲームはまるで和風じゃ無いくせに(^^;
STGとは思えないような曲です。
そもそも、タイトル画面に曲は必要なのでしょうか(笑)?

Die Titelmusik.
Es ist Japanisch, weil es Touhou (Orient/Östlich) ist.
Nein, wirklich. Auch wenn sich das Spiel sich nicht wirklich daran hält (^^;
Die Musik hört sich nicht so an als wäre sie aus einem Ballerspiel.
Ach und ist eine Titelmusik überhaupt nötig? :)

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

タイトル画面の曲です。
  通常なら「東方紅魔郷」とゲームのタイトルをつけるところですが、
  曲調しんみりしすぎてるので、やめました(^^;
  今回は「紅」がキーワードです。紅が色々盛り込まれています。

Der Song für das Hauptmenü.
Normalerweise, hätte ich ihn genauso wie das Spiel "Touhou Koumakyou" genannt, aber da sich die Melodie so einsam anhört habe ich mich dagegen entschieden. (^^;
Dieses mal ist "rot" das Stichwort. Es gibt sehr viel rotes.

Stage 1 Musik
ほおずきみたいに紅い魂 Eine Seele, rot wie eine Stachelbeere

1面テーマです。
夜の森をイメージしてあります。一面だし、曲に勇ましさがあると
やる気が出るかなと思い、ちょっと元気のある曲を目指しました。
勇ましさというかコミカルな百鬼夜行って感じかな?

Musik von Stage 1.
Das Bild eines Waldes bei Mitternacht. Weil es die erste Stage ist, habe Ich versucht es ein bisschen energischer klingen zu lassen,
hoffentlich lassen sie die Leute darauf ein.
Aber ist es nicht ein bisschen zu komisch und hektisch?

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 宵闇に鬼灯(ほおずき)のように紅く丸く、ふらふら漂っている魂...
  よくあるただの鬼火です。ほおずきは季節ものですし、花言葉は「欺瞞」。
  季節ものつっても、夏コミだから夏。場合によっては冬以降のコミケで
  買う方も要るかもしれないのに...

Eine Seele die so rot wie eine runde Hozuki ist die in der Dunkelheit der Dämmerung rumfliegt.
Es ist nur ein gewöhnlicher Feuerball. Eine Hozuki ist eine saisonale Blume und steht für "Gaunerei".
Auch wenn Ich saisonal sage wird sie beim Sommer Comiket verkauft. Es könnte auch Leute geben die sie beim Winter Comiket kaufen...

Notiz:
"Gaunerei" in diesem Kontext wird der Betrug anderer gemeint angefangen wird mit sich selbst.

Hozuki (ほおずき) ist eine Japanische Lampionblume. Physalis alkekengi. Es wird auch zum Vergleich zu Feuerbällen benutzt die die Seelen der auf der Erde verbleibenden Toten darstellen sollen..
Stage 1 Boss - Rumias Musik
妖魔夜行 Gespenster schleichen durch die Nacht

ルーミアのテーマです。
この曲に限らず、今回、全体的に軽快な曲になっています。
この曲は夜の妖怪をイメージしました、
  ・・・って言っても良いんだろうか(^^;
ノリ的には結構馬鹿っぽいです。

Rumias Musik.
Nicht nur dieses Lied, sondern alle Lieder sollten dieses Mal ganz locker klingen.
Dieses Lied soll das Bild eines Youkai der Nacht vermitteln.
...oder, zumindest, hoffe Ich das (^^;
Es klingt recht locker und ein bisschen albern.

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

  ヨーマヤコーってかくとブータン人みたい。
  この辺はまだ、熾烈な闘いのイメージが少ないので、爽やかに。
  妖魔以外の魔は妖しくないの?

"You-Ma-Ya-Kou" es klingt wie eine Person aus Bhutan
Da Bilder von heftig hitzigen Kämpfen immer weniger auftauchen, fühlt sich die Musik sehr erfrischend an.
Ist ein Teufel der kein youma ist nicht charmant?

Stage 2 Musik
ルーネイトエルフ Lunate Elf

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 2 Boss - Cirnos Musik
おてんば恋娘 Das beliebte Wildfang-Mädchen

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 3 Musik
上海紅茶館 ~ Chinese Tea Shanghai-Teehaus ~ Chinese Tea

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 3 Boss - Hong Meilings Musik
明治十七年の上海アリス Shanghai Alice von Meiji 17 (1884)

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 4 Musik
ヴワル魔法図書館 Voile, die Magische Bibliothek

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 4 Boss - Patchouli Knowledges Musik
ラクトガール ~ 少女密室 Locked Girl ~ Das geheime Mädchenzimmer

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 5 Musik
メイドと血の懐中時計 Das Dienstmädchen und die blutige Taschenuhr

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 5 Boss - Sakuya Izayois Musik
月時計 ~ ルナ・ダイアル Mond Uhr ~ Luna Dial

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 6 Musik
ツェペシュの幼き末裔 Die junge Nachkommin von Tepes

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Stage 6 Boss - Remilia Scarlets Musik
亡き王女の為のセプテット Septett für die tote Prinzessin

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Extra Stage Musik
魔法少女達の百年祭 Das Jahrhundertfest für magische Mädchen

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Extra Stage Boss - Flandre Scarlets Musik
U.N.オーエンは彼女なのか? Sie war U.N. Owen?

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

End Musik
紅より儚い永遠 Eine Ewigkeit, flüchtiger als Scharlach

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung

Mitwirkende Musik
紅楼 ~ Eastern Dream... Scharlachroter Turm ~ Eastern Dream...

Japanischer Text

Übersetzung

Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 1

 Japanischer Text

Übersetzung