- Willkommen im deutschen Touhou Wiki!
- Falls du selbst mithelfen möchtest, dann kontaktiere uns auch bitte auf den Discord-Servern an der linken Seitenleiste!
- Lese die Richtlinien!
- Touhou gibt es auch auf Deutsch!
The Grimoire of Usami/Abschnitt 2-3
◄ | Abschnitt 2-2 | The Grimoire of Usami | Abschnitt 2-4 | ► |
星符「巨星墜つ」 |
||
---|---|---|
使用者:霊烏路空 |
Nutzer: Utsuho Reiuji | |
決して地上に出るなって 旧地獄産の最高温度の |
Uns wurde zwar gesagt, dass wir auf keinen Fall an die Oberfläche kommen sollen, aber das ihr hier oben ein so interessantes Event vor uns versteckt ist echt fies! Bestaunt das heißeste Danmaku der ehemaligen Hölle! | |
Yukari |
こんな暴走鴉まで……。もの凄い熱量の弾幕だけど、本当に霊夢達だけで観客を守れるかしら。 |
Sogar diese unverantwortliche Krähe... Das Danmaku hat eine unglaubliche Energie, also frage ich mich ob Reimu und die anderen die Zuschauer wirklich beschützen können. |
Okina |
ほほう、こいつの力は本人の潜在能力を超えているな。巨星墜つ、まさか自分のことを指しているとしたら見事だ。 |
Oho, Ihre Kraft übersteigt sogar ihr verborgenes Potential. Wenn sie mit den fallenden Sternen sich selbst meint, finde ich das wundervoll. |
Seija |
何だよ、お前ら、針妙丸が呼んだのか? |
Häh, wurdet ihr auch von Shinmyoumaru eingeladen? |
Sumireko |
うわー、熱い、熱いです。この熱気に、かき氷屋の氷が全て溶けてしまっています! |
Uwaah, heiß, verdammt heiß. Bei der Hitze schmilzt das ganze Eis in den Ständen. |
「胎児の夢」 |
||
---|---|---|
使用者:古明地こいし |
Nutzer: Koishi Komeiji | |
あー、危険な弾幕も みんな見て、 |
Ah, also ist auch gefährliches Danmaku jetzt freigegeben! Wie fies, dass das nur die Teilnehmer in der zweiten Hälfte dürfen! Echt fies! Ich will auch nochmal! Bestaunt alle die Erinnerungen des Lebens! | |
Yukari |
しかし、隠岐奈が出てくるなんて……。もしかして……なんかしてきたでしょ? |
Aber das sogar Okina auftaucht... Hast du etwa irgendwas angestellt?? |
Okina |
勿論、小人の雑な仕事を手伝ってきたさ。これから面白い奴がドンドン出てくるぞ。 |
Natürlich; ich habe den Däumling bei ihrer stümperhaften Arbeit unterstützt. Von hier an sollten noch ein paar interessante Gestalten auftauchen. |
Shinmyoumaru |
え? お前なんかに仕事を頼んだ覚えはないけど。 |
Heh? Ich kann mich aber nicht erinnern, dich um Hilfe gebeten zu haben. |
Sumireko |
これはどういう弾幕なのかな。一つに沢山の弾幕を詰め込んだような……。 |
Was ist das für ein Danmaku? Als ob man ne ganze Menge Danmaku in eines gestopft hätte... |
鬼声「壊滅の咆哮」 |
||
---|---|---|
使用者:星熊勇儀 |
Nutzer: Yuugi Hoshiguma | |
地上も壊れてきたなぁ。 |
Also wurd' sogar der Boden aufgebrochen. Ist's nicht wundervoll, dass man hier so rumtoben darf? Sake is reichlich da, Ich bin gut drauf: Zeit für meinen Auftritt! | |
Seija |
凄い大声! 屋台も壊れて、被害は甚大だ! あはは、可哀想だ。 |
Was für ne Stimme! Sie hat sogar Essensstände zerstört! Was für eine Verwüstung! Ahaha, die armen Säcke. |
Okina |
これはちょっとうるさいなぁ。まあよし、豪快なのも鬼の魅力だな。 |
Das ist schon etwas nervtötend. Aber naja, sowas herzhaftes macht ja auch den Charme der Oni aus. |
Sumireko |
うるさーい。この大会、大声大会と勘違いしている奴多すぎない!? |
LAUT. Sind's langsam nicht n bisschen viele, die das hier mit nem Schreiwettbewerb verwechselt haben!? |
鬼符「ミッシングパワー」 |
||
---|---|---|
使用者:伊吹萃香 |
Nutzer: Suika Ibuki | |
いえーい! 甘いぞ勇儀! |
Nöööö! Das war nix, Yuugi! Wenn absolut alles erlaubt ist, dann sollte es definitiv die Oni-Spezialtechnik, die man "wandelndes Besäufnis" nennt, sein. Hau wenigstens so viel raus! | |
Shinmyoumaru |
わあ、大きい! その術は私も使えるようになれないのかな。 |
Waah, riesig! Ich frag mich ob ich auch lernen kann, wie man die Technik benutzt. |
Yukari |
意外とウケているねぇ。こう見えても鬼の技は判りやすい大道芸的な内容だからかな。 |
Unerwarteterweise ein Zuschauermagnet. Trotz ihres Aussehens sind die Techniken der Oni leicht verständlich und ähneln Straßenkunst, deshalb eventuell. |
Sumireko |
ヤバイ、でかい! もう弾幕どころの騒ぎじゃない! |
Mist, sie ist gigantisch! Das Danmaku ist nicht mehr das größte Problem! |
Notizen
◄ | Abschnitt 2-2 | The Grimoire of Usami | Abschnitt 2-4 | ► |
|