Vorlage:Musik/Th105/doc

Aus Touhou Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Liefert den japanischen Originaltitel oder die deutsche Übersetzung eines offiziellen Musikstücks aus Scarlet Weather Rhapsody.

Siehe auch Vorlage:Musik.

Verwendung

{{Musik/Th105|<Stücknummer>|<jp oder de>}}

Zuweisungstabelle

Stücknummer jp de
01 緋想天 Himmel der Blutroten Unerkenntnis
02 日常坐臥 Der üblich, faule Alltag
03 地の色は黄色 Die Farbe des Bodens ist Gelb
04 甲論乙駁 Pro und Kontra
05 風光明媚 Wunderschöne Naturlandschaft
06 香る樹葉花 Wohlduftende Bäume, Gräser und Blumen
07 踊る水飛沫 Tanzende Wasserspritzer
08 以魚駆蠅 Fische schwingen, Fliegen verscheuchen
09 放縦不羈 Frei und lässig
10 嘲りの遊戯 Lächerliches Spiel
11 冷吟閑酔 Betrunken wie ich's mag
12 雲外蒼天 Himmelblau hinter den Wolken
13 黒い海に紅く ~ Legendary Fish Blutrot im schwarzen Meer ~ Legendary Fish
14 天衣無縫 Makelloses Himmelsgewand
15 有頂天変 ~ Wonderful Heaven Extatistrophe ~ Wonderful Heaven
16 幼心地の有頂天 Bhava-Agra, aus kindischem Herzen
17 暮色蒼然 Nachtblaue Dämmerung
18 東方緋想天 Blutroter Osthimmel der Unerkenntnis
19 東方妖恋談 Östliche Beratung zu Wunderliebe
20 星の器 ~ Casket of Star Sternengefäß ~ Casket of Star (Sarg des Sterns)
21 フラワリングナイト Flowering Night (Blütennacht)
22 ブクレシュティの人形師 Der Puppenmacher aus Bukarest
23 広有射怪鳥事 ~ Till When? Hiroari schießt den Wundervogel ab ~ Till When? (Bis wann?)
24 ラクトガール ~ 少女密室 Locked Girl ~ Das geheime Mädchenzimmer
25 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life Blüht vornehm, Tintenschwarze Kirschblüten ~ Border of Life
26 亡き王女の為のセプテット Septett für die Tote Prinzessin
27 夜が降りてくる ~ Evening Star Die Nacht im Fall ~ Evening Star (Abendstern)
28 砕月 Mond in Trümmern
29 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon Augen des Irrsinns ~ Invisible Full Moon (Unsichtbarer Vollmond)
30 風神少女 Das Windgott-Mädchen
31 彼岸帰航 ~ Riverside View Higan-Retour ~ Riverside View (Flussufer-Ansicht)

Beispiel

{{Musik/Th105|7|de}} → Tanzende Wasserspritzer
{{Musik/Th105|7|jp}} → 踊る水飛沫