- Willkommen im deutschen Touhou Wiki!
- Falls du selbst mithelfen möchtest, dann kontaktiere uns auch bitte auf den Discord-Servern an der linken Seitenleiste!
- Lese die Richtlinien!
- Touhou gibt es auch auf Deutsch!
Vorlage:Musik/Th105/doc
< Vorlage:Musik | Th105
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Liefert den japanischen Originaltitel oder die deutsche Übersetzung eines offiziellen Musikstücks aus Scarlet Weather Rhapsody.
Siehe auch Vorlage:Musik.
Verwendung
{{Musik/Th105|<Stücknummer>|<jp oder de>}}
Zuweisungstabelle
Stücknummer | jp | de |
---|---|---|
01 | 緋想天 | Himmel der Blutroten Unerkenntnis |
02 | 日常坐臥 | Der üblich, faule Alltag |
03 | 地の色は黄色 | Die Farbe des Bodens ist Gelb |
04 | 甲論乙駁 | Pro und Kontra |
05 | 風光明媚 | Wunderschöne Naturlandschaft |
06 | 香る樹葉花 | Wohlduftende Bäume, Gräser und Blumen |
07 | 踊る水飛沫 | Tanzende Wasserspritzer |
08 | 以魚駆蠅 | Fische schwingen, Fliegen verscheuchen |
09 | 放縦不羈 | Frei und lässig |
10 | 嘲りの遊戯 | Lächerliches Spiel |
11 | 冷吟閑酔 | Betrunken wie ich's mag |
12 | 雲外蒼天 | Himmelblau hinter den Wolken |
13 | 黒い海に紅く ~ Legendary Fish | Blutrot im schwarzen Meer ~ Legendary Fish |
14 | 天衣無縫 | Makelloses Himmelsgewand |
15 | 有頂天変 ~ Wonderful Heaven | Extatistrophe ~ Wonderful Heaven |
16 | 幼心地の有頂天 | Bhava-Agra, aus kindischem Herzen |
17 | 暮色蒼然 | Nachtblaue Dämmerung |
18 | 東方緋想天 | Blutroter Osthimmel der Unerkenntnis |
19 | 東方妖恋談 | Östliche Beratung zu Wunderliebe |
20 | 星の器 ~ Casket of Star | Sternengefäß ~ Casket of Star (Sarg des Sterns) |
21 | フラワリングナイト | Flowering Night (Blütennacht) |
22 | ブクレシュティの人形師 | Der Puppenmacher aus Bukarest |
23 | 広有射怪鳥事 ~ Till When? | Hiroari schießt den Wundervogel ab ~ Till When? (Bis wann?) |
24 | ラクトガール ~ 少女密室 | Locked Girl ~ Das geheime Mädchenzimmer |
25 | 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life | Blüht vornehm, Tintenschwarze Kirschblüten ~ Border of Life |
26 | 亡き王女の為のセプテット | Septett für die Tote Prinzessin |
27 | 夜が降りてくる ~ Evening Star | Die Nacht im Fall ~ Evening Star (Abendstern) |
28 | 砕月 | Mond in Trümmern |
29 | 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon | Augen des Irrsinns ~ Invisible Full Moon (Unsichtbarer Vollmond) |
30 | 風神少女 | Das Windgott-Mädchen |
31 | 彼岸帰航 ~ Riverside View | Higan-Retour ~ Riverside View (Flussufer-Ansicht) |
Beispiel
{{Musik/Th105|7|de}}
→ Tanzende Wasserspritzer
{{Musik/Th105|7|jp}}
→ 踊る水飛沫